Quantcast
Channel: eledelis, autor en
Viewing all 114 articles
Browse latest View live

Primeras Jornadas de Arqueología y Cultura Vikinga de la Universidad de Alicante. Crónica y conferencias.

$
0
0

DSC_0381

Como ya os comenté hace unas semanas en el blog (podéis leer la entrada aquí), los pasados días 28 y 29 de abril tuvieron lugar en la Universidad de Alicante las  Jornadas de Arqueología y Cultura Vikinga que ha organizado ArqueUA, la Asociación de Estudiantes de Arqueología de la Universidad de Alicante.

Y hoy os traigo la crónica del evento.

Cartel Jornadas de Arqueología y Cultura Vikinga Universidad Alicante.

Cartel Jornadas de Arqueología y Cultura Vikinga Universidad Alicante.

Lo primero que quiero hacer es agradecer tanto a la Universidad de Alicante como a la Asociación de Estudiantes de Arqueología (ArqueUA) que me invitasen a participar en estas Primeras Jornadas. Agradecerles el trato y la atención recibida, como el magnífico alojamiento que nos proporcionaron y, especialmente, la gratificante compañía que tuve ambos días. Fue todo un placer conocer a la organización y compartir charlas y opiniones con ellos.

Asimismo, tuve el enorme placer de conocer en persona, compartir ideas y muchas preguntas con Neil Price, un reputadísimo arqueólogo especialista en la Era Vikinga en Escandinavia y en arqueología del chamanismo. Actualmente es profesor del Departamento de Arqueología e Historia Antigua de la Universidad de Uppsala, en Suecia. Entre sus obras destacan:

Lo segundo que quiero llevar a cabo en esta crónica o reseña, aunque sea de forma breve, es mostrar mi absoluta satisfacción y contento para con el evento que la Universidad de Alicante – y hace unas semanas atrás también la de Granada, en breves habrá crónica de las Jornadas de Granada – ha organizado. Como sabéis, los vikingos no son un tema demasiado recurrente – por no decir absolutamente nada recurrente hasta hace bien poco – en las universidades de nuestro país; en la carrera apenas se mencionan y, con mucha suerte, se estudian de pasada. Realizar trabajos tanto en Licenciatura (como fue mi caso), como en Grado, Posgrado o Máster, Tesina, etcétera, es misión prácticamente imposible ya que uno se suele encontrar con la negativa de los profesores. ¿Por qué? Yo no tengo la respuesta, pero sí me alegra ver que eso poco a poco parece que va cambiando y que empezamos a tomarnos a los vikingos como lo que se merecen, una sociedad a estudiar desde una perspectiva académica (que no tiene por qué ser aburrida o clasista, puede ser para todos) que los aleje de los mitos y la mala divulgación que han tenido durante mucho tiempo. Algo que ya se vienen haciendo en otros muchos países, pero que aquí no habíamos llevado a cabo apenas.

Por ello, mi más sincera felicitación a los organizadores de las Jornadas por esta idea, por convertirla en realidad y por haberme dejado formar parte de ella.

Conferencias.

A continuación os dejo el listado de conferencias que se impartieron y, además, de algunas os dejo también la grabación que se realizó de las mismas.

Juan Antonio BarrioLos Vikingos. Navegando entre mitos, leyendas, ficción e Historia. 

Neil PriceViking burials: dramas for the dead?

 Alberto RoblesConstrucciones vikingas: El Dannevirke y los Trelleborg.

 Neil PriceWomen with weapons: in search of the female Viking. 

Miguel González y Rafael J. PascualLiteratura Nórdica Medieval

 Laia San José BeltránEjemplos de divulgación histórica de calidad en historia y arqueología: culto en la Era Vikinga. 

 Os dejo también unas cuantas fotografías del evento.

Haga click para ver el pase de diapositivas.
Archivado en: 2015, Eventos, Vikingos Tagged: Conferencias, culto, El Culto en la Era Vikinga, Jornadas Arqueología y Cultura Vikinga Universidad de Alicante, Mujeres Vikingas, Neil Price, Trelleborg, Vikingos

Bibliografía Vikinga (III) – La vida cotidiana de los vikingos (800-1050) de Régis Boyer.

$
0
0

Llega la tercera entrega de la sección Bibliografía Vikinga y hoy os quiero recomendar un libro que seguro que muchos de vosotros conocéis y habéis leído “La vida cotidiana de los vikingos” de Régis Boyer. Un libro imprescindible en la biblioteca de todo amante de los hombres del norte y un libro al que le tengo un cariño especial porque fue uno de los primeros que leí de esta temática. Recuerdo haberlo visto entre los libros de la sección de Escandinavia de la Facultad de Historia y Geografía de la Universidad de Barcelona (donde yo estudié entre el 2006 y el 2011) y me llamó mucho la atención ya que ya había leído las Eddas y alguna que otras Sagas. Me hice con él sin pensármelo, algo que ahora ya no es tan sencillo ya que, lamentablemente no es fácil de comprar nuevo (de segunda mano a veces hay suerte y en alguna librería online tipo Uniliber o Iberlibro está).

Es un libro buenísimo para los que quieren empezar a conocer el tema ya que aborda muchos puntos, con una estructura bastante fácil de seguir y con un vocabulario más o menos ameno. Recomendadísimo.

Portada del libro

Portada del libro “La vida cotidiana de los vikingos” de Régis Boyer.

Contraportada del libro

Contraportada del libro “La vida cotidiana de los vikingos” de Régis Boyer.

Ficha técnica.

  • Título: La vida cotidiana de los vikingos.
  • Autor: Régis Boyer.
  • Editorial: El Barquero. José J. de Olañeta, Editor.
  • Traductor: María Tabuyo y Agustín López.
  • ISBN: 9788497161220
  • Páginas: 298 págs.
  • Año edición: 2005 segunda edición. 2000 primera edición.

El autor – Régis Boyer.

Especialista mundialmente conocido de la historia y la civilización de los vikingos, Régis Boyer le ha consagrado numerosas publicaciones eruditas y con traducciones ha dado a conocer los textos de las Sagas en Francia. Dirige el Instituto de lenguas, literatura y civilización escandinavas en la Universidad de París-Sorbona, de la que es profesor.

Contraportada.

«Régis Boyer, con segura erudición, traza en este libro un admirable retrato de la civilización vikinga. Más allá de falsas leyendas que lo presentan como un simple guerrero cruel y semisalvaje, el vikingo aparece como un ser equilibrado y portador de grandes valores de civilización.»

Descripción interior del libro.

El vikingo es ante todo un comerciante escandinavo particularmente dotado para el negocio y la navegación. Su vida no transcurre en soledad, sino en el interior de una familia que mantienen con otras familias vínculos complejos de solidaridad. Es un hombre muy completo que sabe hacer de todo; es a la vez granjero y pescador, artesano y herrero, tejedor, ensalmador y poeta, puede nombrar a sus antepasados o a los numerosos dioses de su panteón, conoce las sutilezas de la ley y si es necesario es un buen picapleitos. El vikingo es asimismo un navegante experto más o menos versado en astronomía, y demuestra ser un marino de primero orden cuando parte en sus expediciones, movido por un instinto depredador audaz y decidido. Con la balanza de picar plata en una mano y la espada de doble filo en la otra, el vikingo, según sus circunstancias, negocia o saquea, roba, incendia, comercia, intercambia o captura. Su objetivo invariable es el de adquirir riquezas.

Régis Boyer sitúa al vikingo en su realidad histórica, basándose en los datos científicos más concluyentes. Su estudio parte de las certezas suministradas por la arqueología y, con las reservas que impone la composición posterior a la época vikinga, de las grandes obras de la literatura escandinava. Guiado por su escrupuloso método científico, y sobre la base de su impresionante erudición, Régis Boyer demuestra la falsedad de mito del vikingo como simple guerrero brutal y nos restituye la civilización en toda su riqueza y complejidad cultural y humana.


Archivado en: Bibliografía, Bibliografía Vikinga, Vikingos Tagged: Bibliografía, Bibliografía vikinga, La vida cotidiana de los vikingos, Régis Boyer

“Las increíbles mentiras históricas sobre las «promiscuas guerreras» vikingas” (Artículo del ABC Historia para el que he participado asesorando históricamente)

$
0
0
Hervör muriendo tras  la batalla con los hunos. Una pintura de Peter Nicolai Arbo. Hervör o Hervor es el nombre de varios personajes femeninos legendarios, que aparecen en la saga Hervarar y algunas secciones de la Edda poética, también es una valquiria de la mitología nórdica que casó con Völundr y aparece en el Völundarkviða.

Hervör muriendo tras la batalla con los hunos. Una pintura de Peter Nicolai Arbo. Hervör o Hervor es el nombre de varios personajes femeninos legendarios, que aparecen en la saga Hervarar y algunas secciones de la Edda poética, también es una valquiria de la mitología nórdica que casó con Völundr y aparece en el Völundarkviða.

Dicen que rectificar es de sabios y hay que reconocer el mérito de querer enmendar un error. Hace unos meses saltaba a la luz una noticia absolutamente tergiversada sobre las mujeres vikingas, producto de una mala traducción e interpretación de un estudio que había salido a la luz unos años antes y que, de repente, en otoño del 2014 saltó a la palestra de nuevo, pero de forma errónea.

El titular rezaba que “Un estudio arqueológico de sus restos en Gran Bretaña afirma que la mitad de los combatientes eran mujeres” y, en realidad, no era en absoluto esto lo que decía el estudio original. Por ello me decidí a escribir un artículo en este blog, que muchos habréis leído, intentando explicar un poco todo el asunto; se titulaba “La mitad de los guerreros vikingos… NO ERAN MUJERES. Y otras formas de tergiversar la historia” y podéis leerlo pinchando sobre el título.

Sin embargo, hace unas semanas uno de los redactores del ABC, con quien ya trabajé el mes pasado asesorándole para otro artículo sobre vikingos, me volvió a llamar, esta vez para hablar de mujeres vikingas, desde una perspectiva bélica y con la intención de llevar a cabo un artículo lo más acotado históricamente y lo más riguroso posible; “Las increíbles mentiras históricas sobre las «promiscuas guerreras» vikingas”, que podéis leer pinchando aquí.

El titular es muy llamativo, sí, pero sabéis que en periodismo hay que captar al público aunque luego en el contenido ya te pongas más serio, cosa que tampoco me parece mal. Como con el anterior artículo para el que estuve asesorando, ya sabéis que no lo he escrito yo, mi labor ha sido contribuir respondiendo una enorme batería de preguntas con las que luego el periodista ha construido algunas partes del artículo que, creo, le ha quedado bastante, bastante, bien. O al menos después de dos horas de charla – que dan para mucha información que no se puede poner toda en el artículo – se ha recogido bastante bien el mensaje. No se trata de ser machista, ni de menospreciar a las mujeres (ya bastante menosprecio me parece a mí tener que masculinizarlas muchas veces para que así sean “guays” e “importantes”, como si históricamente no lo hubiesen sido de por sí…), ni de negar rotundamente que las mujeres lucharon, no, se trata simplemente de circunscribir las cosas en su contexto histórico real.

Espero que os resulte interesante.

 


Archivado en: Armamento y Técnicas Bélicas, Sociedad Vikinga Tagged: arqueología, asesoría histórica, Mujeres Vikingas, Skjaldmo

Recetas Vikingas (II): Filetes de salmón a la parrilla con mantequilla de caza y verduras.

$
0
0
Rcreación cocina vikinga dentro del Gran Salón d euna Granja.

Rcreación cocina vikinga dentro del Gran Salón d euna Granja.

Llega la segunda entrega del MasterChef Vikingo “Recetas Vikingas”. ¿Y en qué consiste esto, diréis? Pues muy sencillo, os recuerdo lo que os comenté en la primera entrega; una sección en el blog en la que me gustaría tratar el tema de la cocina vikinga, con artículos serios y documentados, como los que suelo subir al blog y, por otro lado, con recetas. ¿Podemos decir que las recetas son cien por cien como las hacían los hombres del norte en Era Vikinga? Pues como supondréis, no. Las fuentes históricas o documentales que poseemos para el estudio de esta parte de la vida cotidiana de los vikingos son sustancialmente exiguas; menciones en las Sagas y la Arqueología. Sin embargo, la arqueología nos muestra qué se comía o qué utensilios se utilizaron – gracias a los hallazgos en yacimientos de huesos, espinas, semillas de bayas, cáscaras de frutos, etcétera, especialmente hallados en letrinas y basureros – sin embargo, la arqueología no nos muestra cómo se mezclaban o combinaban los alimentos, cómo se preparaban o todo el proceso de elaboración, ni cómo se presentaban. Y es que, por si alguien se lo preguntaba, la respuesta es no, los vikingos no nos dejaron ningún libro de cocina escrito.

Por ello, los libros y recetarios que poseemos intentan en muchas ocasiones ser lo más exactos posibles pero, como es de comprender, existen diferencias con lo que habría sido la realidad histórica. Son más bien recetas escandinavas, adaptaciones y aproximaciones.

No obstante, que esto no nos desanime; he pensado en esta parte de la sección sobre comida vikinga, la de las Recetas Vikingas (la otra será, como os decía unas líneas arriba, una sección con artículos más históricos con información sobre qué alimentos tenían, cómo los conservaban/cocinaban, qué utensilios utilizaban…) como algo ameno, distendido y, sobre todo, participativo. Cada dos semanas – y generalmente los lunes – os traeré una Receta Vikinga nueva y tendréis esas dos semanas para “ponerla en práctica”, una vez realizada, me podéis mandar una foto del plato y un comentario donde expliquéis si os ha costado hacerla, si os ha gustado… Las respuestas las iré subiendo a la entrada de esa receta en concreto y las podéis mandar al correo the.valkyries.vigil@gmail.com, que es el correo de contacto de esta página.

¿Os animáis? Pues vamos a por la segunda.

Filetes de salmón a la parrilla con mantequilla de caza y verduras.

Ingredientes

(4 personas según el libro de recetas, pero podéis calcular vosotros mismos cuánto necesitáis y para cuántos en función a lo que soléis comer).

Para hacer el salmón.

  • 4 filetes de salmón frescos.
  • 1-2 cucharadas de mantequilla.
  • 1 cucharada sal.
  • Puerros, cebollas, zanahorias, guisantes, colinabo, repollo (al gusto)…

Para hacer la mantequilla de caza.

  • 50gr de mantequilla.
  • 6 bayas de enebro machacadas.
  • 50ml de cebolletas picadas.

Preparación.

  • Golpear ligeramente en seco los filetes de salmón.
  • Con la mantequilla del tiempo y “blandita”, mezclar los ingredientes para hacer la mantequilla de caza y dejarla enfriar.
  • Hacer el salmón a la parrilla durante 3 o 4 minutos por cada cara. Salar después.
  • Hacer las verduras a la parrilla o hervidas, como más os gusten.

Servir el salmón acompañado de las verduras y de la mantequilla de caza.

¡¡Que aproveche y espero vuestras fotos!!

La receta está extraída de este libro:

10917030_10153910959482137_1432233343285705687_n


Archivado en: Recetas Vikingas Tagged: Recetas Vikingas, Vikingos

Bibliografía Vikinga (IV) – El destino de los dioses de Patxi Lanceros.

$
0
0
Patxi Lanceros - El destino de los dioses (2001)

Patxi Lanceros – El destino de los dioses (2001)

Hoy os traigo uno de mis libros favoritos. No es un libro sencillo, no es un manual y, a lo mejor, no resulta un libro sencillo de leer si primero no se conocen bien las fuentes de la mitología nórdica (Eddas, Sagas, Saxo Gramático…) o se ha leído algún manual de mitología nórdica, tipo los que aquí os presenté en su día. Sin embargo, una vez hecha la tarea de conocer a fondo la mitología, es un libro maravilloso para debatir y filosofar sobre ella.

Patxi no nos enseña quiénes fueron los dioses de los vikingos, o qué fue el Ragnarok. Patxi Lanceros lo investiga, lo analiza. Como bien dice la web Un Libro al Día “Tiene muy en cuenta el debate de los expertos sobre las cuestiones más problemáticas y aporta sus propias soluciones, originales y acertadas. Partiendo siempre del presupuesto hermenéutico de que las mitologías presentan una consistencia interna, se proponen elegantes salidas a los interminables debates sobre las figuras de Balder y Loki, por ejemplo. Desechando el método que busca la presencia de otros mitologemas en las figuras de estos dioses (lo que los convierte en una especie de puzzle de divinidades con los más diversos orígenes y funciones), Lanceros los interpreta como el dios simbólico y el diabólico, respectivamente, en el sentido etimológico de “el que une” y “el que separa”.

Ficha técnica.

  • Título: El destino de los dioses. Interpretación de la mitología nórdica.
  • Autor: Patxi Lanceros.
  • Editorial: Trotta – Paradigmas.
  • ISBN: 9788481644463
  • Páginas: 168 págs.
  • Año edición: 2001

El autor – Patxi Lanceros.

Bilbao, 1962. Es profesor de Filosofía Política y de Teorías de la Cultura en la Universidad de Deusto (Bilbao). Colaborador habitual de diversas revistas y publicaciones periódicas, entre sus libros destacan: La modernidad cansada (1994), Avatares del hombre: el pensamiento de Michel Focault (1996), La herida trágica (1997), Diccionario de Hermenéutica (2001), Identidades culturales (1997), Verdades frágiles, mentiras útiles (2000).

Contraportada.

“Estudiar las mitologías es penetrar en el universo imaginario que constituye el eje y centro de las culturas. El presente estudio, sirviéndose de los métodos de la hermenáutica simbólica, interpreta el universo mitológico germano-escandinavo tanto en lo que tiene de característico, como en lo que comparte con otras cosmovisiones. La localización y comparación de estructuras comunes permite así descubrir los rasgos específicos de la mitología nórdica y profundizar en sus referentes de sentido. Aunque existían ya traducciones al castellano tanto de los textos mitológicos escandinavos como de la épica germánica y anglosajona, hasta el momento no se había estudiado en profundidad su legado. Nos encontramos, pues, ante la primera investigación rigurosa en este campo existente en nuestro idioma.”

Descripción interior del libro.

Las mitologías son los relatos fundacionales y fundamentales de las culturas. En ellas, en su aventura, en los episodios de su leyenda, se exponen formas de ser y de pensar, formas de actuar. La memoria de las relaciones que el hombre ha mantenido consigo mismo y con la sociedad, con la naturaleza y con los dioses, se puede investigar en los relatos que componen el legado mitológico. Enclaves de sentido, visiones del mundo: fragmentos de la vasta leyenda humana confiada a la transmisión oral y a la escritura, al texto, al relato.

El destino de los dioses traduce el término islandés “Ragnarök”: es el precipitado de la fe delos hombres – y mujeres – que, durante siglos, poblaron la Europa septentrional, los hombres del norte.

Esa expresión condensa una leyenda que en este libro se trata de interpretar. En ella se dan cita los motivos centrales de las mitologías indoeuropeas, y se organizan en un relato tenso, apasionante, en el que el destino – el destino de los dioses, y con ellos el destino del mundo y el destino humano – cobra un especial protagonismo.

Interpretar la mitología nórdica no es un ejercicio de erudición: es investigar un legado imaginario que ha dejado sus huellas en nuestra propia autocomprensión. Para nosotros, moderno o postmodernos, reflexivos, postradicionales, el encuentro de las mitologías es una exigencia arqueológica, una interrogación a las imágenes de sentido – y símbolos – que nos han acompañado en nuestra aventura de pensamiento y acción.


Archivado en: Bibliografía, Bibliografía Vikinga Tagged: Bibliografía vikinga, El destino de los dioses, mitología nórdica, Patxi Lanceros

Presentación de los libros de Laia San José Beltrán en La Casa del Libro de Gran Vía (Madrid)

$
0
0
Casa del Libro Gran Vía - Madrid.

Casa del Libro Gran Vía – Madrid.

El pasado lunes 27 de abril tuvo lugar en La Casa del Libro de Gran Vía la presentación de mis dos libros; “Quiénes fueron realmente los vikingos” (publicado en marzo del 2015) y “Vikingos. Una guía histórica de la serie de History Channel” (publicado en noviembre del 2014) con la editorial Quarentena Ediciones.

Arrancaba la tarde en el salón de actividades de la famosa y céntrica librería madrileña y las sillas empezaban a ocuparse, mucho más de lo que me esperaba, tanto que hubo gente que se quedó de pie. Comenzamos la presentación y yo me encargué de explicar cómo han nacido estos libros y por qué derroteros ha ido todo el proyecto desde que comenzó. Seguidamente, se unió a la presentación Azahara Herrero, la ilustradora del libro y, para finalizar, tuvimos ronda de preguntas y firma de ejemplares. ¡¡Tras la presentación en sí, dos horas firmando y charlando con vosotros!! Fue una maravilla.

11125273_897875650273236_6975477601697725371_n

Firmas de libros en La Casa del Libro de Gran Vía – Madrid. Abril 2015.

11052437_897875540273247_242896894810641882_n

Azahara Herrero en la firma de libros.

Para los que no pudisteis venir, os voy a explicar en esta entrada lo que esa tarde se contó y os voy a dejar las fotos del día.

Como sabéis me licencié en Historia por la Unversidad de Barcelona y me especialicé en Métodos y técnicas avanzadas de investigación histórica por la UNED. Mi campo de investigación siempre ha sido la Historia Moderna, en especial la de la Monarquía Hispánica entre los siglos XIV y XVII. ¿Por qué entonces los vikingos? Pues es una pregunta que me han – y me he – hecho muchísimas veces y para la que creo que no tengo una respuesta categórica o cerrada. Supongo que a todos los historiadores, aunque durante nuestros estudios nos centremos en un tema específico ya que se nos pide de una forma u otra durante los años académicos, sentimos pasión por nuestra profesión y nos interesamos por otros ámbitos o épocas; en mi caso, siempre he sentido interés por temas como la Historia Social y Cultural o la Microhistoria, la Sociología, la Historia del Islam, la Historia de Género (especialmente en culturas como la islámica o la india) o la Historia de las Instituciones. Y los vikingos, desde hace muchísimos años me han gustado los vikingos. Sin embargo, durante mis años académicos no pude dedicarme a la investigación de los pueblos del norte ya que es un tema complejo que muchos profesores prefieren no tocar bajo pretextos como “no es demasiado interesante”, “no hay fuentes para hacer trabajos” y un largo etcétera con el que yo no he estado nunca especialmente de acuerdo.

Laia San José Beltrán y Azahara Herrero.

Momentos de la presentación. A mi derecha, Azahara Herrero.

Por ello, empecé a documentarme y a investigar por mi cuenta. Primero, azuzada por la curiosidad de saber de qué hablaban aquellos grupos que yo escuchaba (grupos cuyas letras, por ejemplo, se centraban en la temática o la historia vikinga) y, posteriormente, por puro interés histórico y académico. Empecé a comprar y leer libros sobre el tema, a buscarlos a veces sin mucho éxito, a encontrar sitios en internet de todo tipo (algunos muy buenos y otros que no había por dónde cogerlos debido a la falta de veracidad o rigor histórico).

Cuando terminé mis estudios, unos estudios en un ámbito tan maltratado laboralmente como es la historia y las humanidades en general en nuestro país, comencé a trabajar de algo que no tenía relación alguna con mi profesión y que, como a otras tantas personas, no me satisfacía ni me llenaba como persona y, mucho menos, como profesional. Os cuento esta parte tan personal de mi vida porque creo que es importante que conozcáis las motivaciones y los hechos que me llevaron a emprender este camino y porque sois muchos los que me seguís los que estáis estudiando carreras similares y que, tal vez, os sintáis o hayáis sentido en la misma situación que yo. Y, tal vez, mi experiencia os pueda ayudar, porque a mí me habría encantado que alguien hace unos años me hubiese insuflado ese soplo de realidad, pero también de aire fresco, que me hiciese ver las cosas de otro modo.

Pasaba el tiempo y yo seguía en aquel trabajo, pero comencé a deprimirme bastante. A nadie le gusta invertir cinco, seis, siete, ocho años de su vida en formarse en un ámbito y tener esa terrible sensación de “esto no ha servido para nada”. Y por aquél entonces comencé a documentarme sobre el mundo escandinavo de forma algo más activa que hasta la fecha. A medida que leía, investigaba o encontraba información, me iba fascinando cada vez más el tema y encontraba pequeñas anécdotas o algunas cositas que me apetecía compartir (siempre he sido un usuario muy activo en las redes sociales y no era mi primer tanteo con la divulgación, ya había tenido en la universidad algún blog con compañeros que terminó abandonado en algún dominio de la vasta red).Y entonces me despidieron y lo ví como una oportunidad de emprender otro camino. Con el trabajo que tenía apenas me quedaba tiempo de nada y entonces me ví con “tiempo libre” que invertir en lo que a mí siempre me ha gustado, lo que hago.

Y abrí un tuiter, The Valkyrie`s Vigil,  allá por junio del 2013, en el que comencé a tuitear información sobre los vikingos en forma de mini cápsulas de información de 140 caracteres. Y tuvo bastante éxito. La gente respondía. A la gente la gustaba lo que yo explicaba y cómo lo explicaba. Pero poco a poco 140 caracteres se quedaron cortos y me apetecía volver a hacer todo lo que se me había enseñado en la Universidad, me apetecía volver a poner en práctica mi profesión, lo que soy, que es lo que más me gusta en el mundo por encima de cualquier cosa: investigar en profundidad y plasmarlo en forma de artículos (lo que en su día fueron trabajos para clase, o ponencias y que empezaron a ser artículos). Y entonces abrí el blog, homónimo, en julio de 2013 y que hoy, a 2015, cuenta ya, en menos de dos años, con la friolera de 700.000 visitas. Algo que no me habría imaginado jamás. En el blog podía desarrollar mucho más y de forma más amplia lo que iba tratando en las redes sociales. Y en septiembre de 2013 llegó la página de Facebook, homónima también, que hoy en día cuenta con casi 11.000 seguidores tremendamente activos y que se ha convertido en una fantástica comunidad de intercambio de conocimiento sobre el mundo de los vikingos. Además, esta experiencia me ha permitido darme cuenta de muchas cosas, entre ellas el camino que quiero seguir, el de la divulgación histórica de calidad, me ha dado una meta que poner y que pelear por conseguir. Y os cuento todas estas cosas para animaros si os encontráis en situaciones parecidas a la mía, para animaros a que seáis emprendedores y atrevidos, que busquéis caminos alternativos a los clásicos – y muchas veces obsoletos – que no nos llevan casi a ningún sitio. Y os animo a que si os gusta lo que hacéis y lo que sois, peleéis por conseguir llegar donde queréis. Que si finalmente fracasáis, que no sea porque no lo habéis intentado con uñas y dientes. Aunque yo soy de las que creen que quien la sigue, la consigue y que, al final, todo esfuerzo tiene su recompensa.

Y en éstas me encontraba yo cuando, a través de un buen amigo, me llegó la noticia de que la editorial Quarentena Ediciones estaba buscando alguien para escribir un libro sobre la serie Vikings de History Channel (si conocéis la editorial, hasta la fecha solían tratar de forma más exclusiva la temática de la música y del cine) y me puse en contacto con ellos. Hablamos y les pasé una idea, un proyecto, para ese libro que resultó gustarles y así nació nuestra relación laboral.

Y entonces comenzó la odisea. Lo primero de todo; buscar, encontrar, clasificar, leer, filtrar, comparar y demás las fuentes históricas (libros, artículos, webs dedicadas al tema de museos e instituciones escandinavas…). Lo segundo, elaborar un guión de lo que sería el libro (y los guiones son esas cosas que del primero al último no tienen nada que ver y se van cambiando una y otra vez, los que habéis hecho trabajos, por ejemplo, para la Universidad, lo sabréis bien). Luego, comenzar los esbozos de cada uno de los apartados del libro, comenzar a redactar, a quitar de aquí y poner por allá, a ir montando el puzzle que es un libro hasta que fienalmente consigues encajar la última pieza y terminar el proyecto. En total, ambos libros, se han llevado más de un año desde que se gestó la idea hasta que se entregó el manuscrito final a la editorial.

Y aquí empecé a ver lo complicado del proyecto desde dos vertientes distintas; en primer lugar desde la vertiente de abarcar en un solo libro lo que se buscaba. La idea inicial era la de crear una guía histórica para la serie Vikings en la que explicar, de forma histórica, las cosas que aparecen en la serie (vestimenta, armamento, aspecto, navegación, mitología, creencias…). ¿Problema de esto? Dos. El primero, que podía quedar un libro de 500 páginas, algo muy poco práctico para una guía de una serie. El segundo, que había que ir cortando el discurso del libro con demasiada frecuencia para ir introduciendo apartados tan extensos como “cómo luchaban los vikingos” si estamos hablando de un capítulo o una escena en la que ha destacado el tema de la guerra. El segundo problema que le vi al proyecto,  o en el que me vi yo, más bien, fue el de darme cuenta de la escasez de las fuentes para el estudio del tema vikingo en nuestro país y en español. Libros actuales sobre el tema en español no hay demasiados, sólo hace falta irse a cualquier librería e ir a la sección, por poner ejemplos, de Grecia, Roma, Egipto o la II Guerra Mundial. Tienen su propia sección. Llena de libros. Los vikingos no, no tiene sección, ni tienen muchos libros. Por otro lado, la gran mayoría de los libros sobre temática vikinga no han sido traducidos al español (la gran mayoría de los que yo consulto y poseo son en idiomas extranjeros) y, para terminar, muchos – traducidos o no – han sido descatalogados ya que son sustancialmente antiguos (muchos de los años 60, 70 y 80).

Viendo el estado de la cuestión del panorama bibliográfico se me ocurrió la idea de que, en vez de uno, podíamos lanzarnos a la piscina de escribir y publicar dos libros, complementarios entre ellos. El primero, la guía histórica de la serie Vikings, con los personajes, el contexto histórico de la serie, y puntos muy concretos de la serie a explicar, que no superase las doscientas páginas, que fuese ligero de leer y un segundo libro, más académico, un manual o ensayo histórico sobre los hombres del norte, mucho más completo y al que poder recurrir mientras se lee la guía de la serie para profundizar algunos temas concretos (en la guía de la serie ya vienen indicaciones de a qué capítulo o parte concreta del manual acudir para cada caso).

11108269_897875133606621_675445187964133802_n

Laia San José Beltrán durante la presentación.

¿Por qué escribí el libro “Quiénes fueron realmente los vikingos”? Lo que he querido hacer en este libro es, básicamente, plasmar en él lo que yo habría querido encontrar en un libro si un bien día hubiese dicho “me apetece conocer a los vikingos y aprender su historia”. He intentado que sea un libro completo y equilibrado – otro problema que aparece muchas veces es que los libros se centran en un solo tema; el mundo bélico, la navegación, la mitología, la vida social… y no es que sea un problema, pero ello ya implica tener que recurrir a más de un libro – en el que se abarque todo o casi todo lo relacionado con los vikingos y que de una visión general y global, tanto para neófitos que no conocen el tema como para aquellos que sí lo conocen y quieren profundizar un poquito más. Por ello, hay capítulos dedicados a las fuentes históricas, a definir qué o quién es un vikingo, a hablar de su apariencia, de su aparición, de sus creencias religiosas y sus formas de culto, a hablar de la guerra y las armas, de la navegación y del hábitat, de su sociedad y de su gobierno.

Podéis las reseñas que hice de ambos libros en el blog para saber más de ellos:

Y aquí os dejo las fotografías de la presentación.

Haga click para ver el pase de diapositivas.

 

 

 

 

 


Archivado en: 2015, Eventos Tagged: Azahara Herrero, Bibliografía, Casa del Libro, divulgación histórica, Laia San José Beltrán, Libros, Quiénes fueron realmente los vikingos

“The Valkyrie’s Vigil: Conociendo a los Vikingos” en El Café de la Lluvia (VIII – 15/05/15)

$
0
0

160-hidromiel

El pasado viernes 27 de marzo volví a pasar por el programa de radio El Café de la Lluvia en el que, como ya sabéis, participo mensualmente llevando a cabo una sección llamada “The Valkyrie’s Vigil: Conociendo a los vikingos”. Como sabéis también, se trata de un programa de radio éste que gira en torno a la cultura y el pensamiento crítico que emite los viernes de 17 a 18 horas (hora española) en RadioVallekas y que dirige Javier Fernández.

¿Y de qué hablamos esta vez? Pues de hidromiel. Aprovechando que se presentaba en el programa el proyecto de fabricación de hidromiel de Viking Bad yo os conté la historia de la guerra entre los dioses Ases y Vanes, de Kvasir, Odín y el Hidromiel de la poesía. ¿Os pasáis a escucharlo? ¡Que lo disfrutéis!

 

Ir a descargar


Archivado en: Radio Tagged: Ases, El Café de la Lluvia, hidromiel, Hidromiel de la Poesía, Kvasir, Odín, Radio, Vanes

Tercera Temporada serie Vikings – Capítulo 5: The Usurper. (El Usurpador)

$
0
0
NOTA: No es mi intención destriparle la serie a nadie, asumo que si entráis a leer los comentarios sobre la serie es porque la estáis viendo, sin embargo – y aunque no me he leído los guiones de la serie, ¡ojalá! – es probable que al hablaros de los aspectos históricos reales de la misma incurra en algún que otro spoiler involuntario.

Como siempre, vamos a dividir el artículo por geografía más que por escenas para mayor comodidad de lectura y de coherencia a la hora de explicaros los hechos.

ESCANDINAVIA.

Ragnar y Athelstan hablando de París.

Ragnar y Athelstan hablando de París.

Empezamos el capítulo con una escena de barcos a las que tan acostumbrados nos tienen ya; los vikingos regresan de Inglaterra a Escandinavia y parece que Ragnar se ha pasado todo el viaje amorrado a Athelstan como al pitorro de un botijo para que le cuente cosas de ese sitio tan atractivo; París. El monje le cuenta todo tipo de maravillas de ese sito que dice que está “en Frankia, una ciudad con grandes murallas, edificios hechos de mármol y piedras”. ¿Y qué es Frankia? Seguro que os suena, pero por si os lo estáis preguntando u os suena pero no lo tenéis muy claro, ahora os cuento un poco de historia sobre el tema.

Reino Franco.

Reino Franco.

Conocemos como Reino de los Francos o Regnum francorum el reino germánico de los francos que traspasaron el limes (frontera) del Imperio Romano en el siglo V, durante el periodo de las invasiones germánicas. Un territorio dominado por la Dinastía Merovingia desde Clodoveo I en el año 481, se establecieron inicialmente en el norte del territorio de la actual Francia, con el tiempo se amplió abarcando también los territorios Bélgica, Luxemburgo, Suiza, Países Bajos, Austria y la parte occidental de Alemania. A partir del siglo VIII la Dinastía Merovingia fue sustituida por la Dinastía Carolingia (alrededor del año 800 con la coronación de Carlomagno como Emperador) y se pasó del Reino Franco al Imperio Carolingio, cuyo periodo abarca desde el siglo VIII (774) hasta el siglo IX (884) y cuyas figuras más prominentes fueron Carlomagno y Pipino el Breve. El fin del Imperio Carolingio se produce a partir de lo que conocemos como el Tratado de Verdún – firmado en el año 843 – entre los tres hijos de Ludovio Pío, es decir, entre los nietos de Carlomagno; Lotario I, Luís el Germánico y Carlos el Calvo. Este tratado supuso la desmembración del Imperio y creó las semillas que posteriormente se convirtieron en las naciones de Francia (el territorio de Carlos el Calvo, al Oeste), Alemania (el territorio de Luís el Germánico, al Este) y la Lotaringia (el territorio de Lotario I – aunque se oficializaría con su hijo Lotario II – que comprendía los territorios de Luxemburgo, Bélgica, Países Bajos, las actuales Alsacia y Lorena en Francia, y Borgoña y Provenza en Italia). La división más acusada se produjo entre la parte oeste, el Reino de Francia y la parte este, el Sacro Imperio Romano Germánico a partir de mediados del siglo X. Pero ya volveremos sobre esto más adelante cuando hablemos de nuevos personajes que irán apareciendo.

Tratado de Verdún, repartición territorio.

Tratado de Verdún, repartición territorio.

En el barco también tendrá lugar otra interesante conversación, la de Floki con Rollo, que cada vez que mira hacia Ragnar y ve que está con Athelstan se le vuelve el corazón un poco más negro y es que cada vez está más “cansino” con la amistad entre ellos dos y más resentido con el monje y el cristianismo. Y otra conversación más – el barco ha dado mucho de sí, como os habréis dado cuenta –, ésta entre Thorunn (que sí, que está herida, pero está igual de insoportable que Floki) y Bjïorn, que parece que la quiere ayudar pero se está llevando un moco detrás de otro como respuesta.

Ragnar y Floki en el barco.

Rollo y Floki en el barco.

Thorunn y Björn en el barco.

Thorunn y Björn en el barco.

Los vikingos llegan a Kattegat y vemos cómo todo el mundo – que queda – les está esperando en el embarcadero del fiordo; desembarcará Lagertha con su ejército de shieldmaidens o escuderas, desembarcarán Björn y Thorunn, Ragnar, Rollo, Floki… Y algunos empezarán a angustiarse al no encontrar a quien buscan. Las dos mujeres embarazadas buscarán a Torstein y será Lagertha quien les diga que él está ahora en el Valhalla (podéis leer la explicación a la muerte de Torstein en el análisis histórico del capítulo 3 – Warrior’s fate, pinchando aquí).

Aslaug contándole a Ragnar que Siggy está muerta.

Aslaug contándole a Ragnar que Siggy está muerta.

Rollo buscando a Siggy.

Rollo buscando a Siggy.

Otro que no encontrará a quien busca cuando desembarque será Rollo, quien recibirá como un mazazo la noticia de que Siggy está muerta, de boca de Aslaug. A Rollo ahora le entrará la culpa, los remordimientos y todos los males al haber perdido a Siggy y darse cuenta de lo mal que la había tratado. Como buen vikingo, se dará a la bebida hasta terminar borracho como un lémur y terminar a puño limpio con media aldea y con Björn, que al final lo deja KAO, para que vaya pasando la mona.

Pero la muerte de Siggy no sólo tocará a Rollo, sino que tocará – probablemente de muerte – la relación de Ragnar y Aslaug, cuando éste pregunte cómo ha pasado y Aslaug y Helga le expliquen que fue salvando a sus hijos, que se habían caído al lago helado cuando Aslaug no estaba vigilándolos (estaba en plena faena con el vagabundo Harbard en la cabaña de los pescados). Ragnar querrá saber por qué su mujer no estaba pendiente de sus hijos, pero Aslaug no dirá nada, se limitará a hacerle ver que Ivar ya no tiene dolores porque el vagabundo lo ha curado. Pero no pasa nada, que para contar cosas ya está Floki, la alcahueta, que se lo sonsacará a Helga y le contará a Ragnar el escarceo de su mujer con Harbard, de quien dice que es el mismísimo dios Odín (de eso ya hablamos en el análisis del capítulo 3 también).

Y a Kattegat llega un mensajero que quiere hablar con Lagertha, ni más ni menos que para explicarle que Kalf ha usurpado su puesto, sus dominios y sus tierras en Hedeby. Ay, Kalf, con lo bueno que se creía ella que era y lo claro que estaba que iba a acabar pasando esto. ¿Otra profecía del Oráculo cumplida, aquella que decía “un timador cuya arma te atravesará”? Veremos.

Lagertha, visíblemente molesta.

Lagertha, visíblemente molesta.

Lagertha pedirá ayuda a Ragnar para ir a Hedeby y recuperar sus posesiones, sin embargo éste no se muestra muy dispuesto, aunque terminará accediendo e irá con ella. Sin embargo, lo que sucederá no es lo que Lagertha esperaba, sino que Ragnar le pedirá a Kalf que se una a él y a sus hombres, con los suyos, para la campaña de París. Si no lo hace, lo perderá todo. Palabrita del tío Ragnar. A Lagertha le hace una gracia infinita como podéis ver. Tanta que en un ataque de orgullo y desaire decidirá que se va porque Raganar no “va a luchar ni por su honor ni por sus propiedades”. Lo que a mí no me queda claro, en términos estrictamente históricos y reales es si Ragnar, al haberse divorciado, sigue teniendo la obligación de hacerlo. Supongo que es un asunto complicado de ver desde la perspectiva histórica del siglo IX.

Lagertha y Ragnar enfrentándose a Kalf en Hedeby.

Lagertha y Ragnar enfrentándose a Kalf en Hedeby.

Al regresar a la aldea, el rey vikingo anunciará al resto del pueblo que ese año los saqueos serán en París, un lugar que a la mayoría no les suena de absolutamente nada, pero será tan convincente en su explicación que todos acabarán asintiendo y apoyando la idea, además, les explica que el vagabundo que en su día le habló de Inglaterra también le ha hablado de París. La cosa no puede salir mal. Sin embargo, hará que sea Athelstan el que explique qué es París, para más felicidad y regocijo de Floki, que se está convirtiendo en un verdadero grano en el culo, si me permitís la expresión.

Ragnar contándole a todos que irán a saquear París.

Ragnar contándole a todos que irán a saquear París.

En Kattegat Ragnar irá a visitar al Oráculo, que esta temporada está especialmente sembrado con sus profecías y le espetará una nueva; “puedo ver que no los vivos, sino los muertos conquistarán París y el oso se casará con la doncella”. ¿Qué significará esto? Veremos. Pero el trabajo del Oráculo en este capítulo no termina aquí, y también recibirá la visita de Rollo, el siempre resentido Rollo, que tiene un complejo de segundón que arrastra desde la primera temporada, desde el minuto uno. Está visiblemente molesto porque todo el mundo ha escogido siempre antes a Ragnar que a él; sus padres, Lagertha… Sin embargo, el Oráculo – así como muy choteándose de él – le dirá “oh, Rollo, si supieses lo que tienen los dioses planeado para ti, bajarías ahora y bailarías desnudo en la paya”. Ahí, con el caloret faller del fiordo. ¿Se está abonando el terreno para que Rollo se encamine con su personaje histórico? Por no hacer spoiler si no habéis viso la serie completa (os lo dejo a vuestra cuenta y riesgo), os dejó este enlace (pinchando aquí) en el que podéis leer la historia del verdadero Rollo, el “histórico”.

Ragnar con el Oráculo.

Ragnar con el Oráculo.

INGLATERRA.

Wessex.

Judith contándole a Ethelwulfo su embarazo.

Judith contándole a Ethelwulfo su embarazo.

En Wessex las cosas se ponen terriblemente tensas ante la noticia del embarazo de Judith porque, evidentemente, el hijo no es de Ethelwulfo, que ha estado más tiempo fuera que dentro de casa y todos nos acordamos de lo muy amigos que se han hecho Judith y Athelstan capítulos atrás. Por supuesto, Ethelwulfo entra en cólera y no dejará las cosas así.

El campesino cuenta lo que ha pasado en el asentamiento vikingo.

El campesino cuenta lo que ha pasado en el asentamiento vikingo.

Mientras tanto, llega a la corte del rey Egberto un campesino que les explica que en el asentamiento vikingo están habiendo problemas entre anglosajones y los hombres del norte y que los primeros han quemado una granja vikinga y han matado a gente. Egberto, muy afectado, enviará a Ethelwulfo y a sus nobles de confianza a arreglar el asunto, pero en vez de eso los anglosajones arrasarán el asentamiento y pasarán por la espada a todos los vikingos en un ataque de religiosidad profundo. Y es que, según cuentan las crónicas, Ethelwulfo fue un hombre tremendamente religioso que rezaba e imploraba con asiduidad para obtener el favor de Dios contra sus enemigos vikingos. No será la primera ni la segunda vez que veremos a este personaje doblegado por la religiosidad más ferviente y absoluta.

Ethelwulfo y los nobles de Wessex arrasan el campamento vikingo.

Ethelwulfo y los nobles de Wessex arrasan el campamento vikingo.

Una vez de vuelta a Wessex y sabedor Egberto de lo que su hijo y sus nobles han hecho montará un circo de campeonato, enfadadísimo, tanto que hará apresar a esos nobles por haber traicionado una orden que él había dado y haber hecho totalmente lo contrario a sus deseos. ¿Sí? ¿Seguro? En cuanto Egberto y su hijo se quedan a solas Egberto cambia totalmente la máscara y felicita vehementemente a su hijo, y es que ha hecho exactamente lo que él esperaba (la cara de Ethelwulfo es un poema que reza “no entiendo nada”). Todo ha sido una treta, desde el principio, con los vikingos. Ha conseguido que luchasen por él y pos sus intereses. Que el mismísimo Ragnar hiciese por él lo que él no podía hacer ni conseguir, pero no tenía ningún interés, desde el inicio, de permitir que los vikingos se asentasen en sus tierras. Me vais a permitir el comentario un poco offtopic, pero el personaje de Egberto es uno de los que más me han gustado esta temporada, la actuación del propio actor, la versatilidad de su registro y la propia trama me han y me están pareciendo brillantes. Por supuesto, Egberto ha utilizado a Judith, la inocente Judith – porque reconozcámoslo, no es como Kwenthrtith –, acercándola a Athelstan y promoviendo el adulterio para sacar de sus casillas a su hijo, que éste acabe con los vikingos – no él y así se quita el muerto de encima y siempre tendrá la excusa de que él no lo ordenó – y quitarse de paso de encima también a todos esos nobles que son más un estorbo que otra cosa. Simplemente brillante.

Egberto abronca y hace apresar a los nobles que han arrasado el campamento vikingo.

Egberto abronca y hace apresar a los nobles que han arrasado el campamento vikingo.

Pero, en realidad, felicita a su hijo por ello.

Pero, en realidad, felicita a su hijo por ello.

….

BIBLIOGRAFÍA.

La bibliografía que he utilizado para este apartado es enormemente extensa, ya que he ido seleccionando todo aquello que llevo investigado hasta la fecha. Por ende, mencionarla entera sería demasiado largo por lo que, si estáis interesados en algún punto en concreto de todo lo que he dicho, decídmelo y os daré las referencias bibliográficas exactas.

Puedes consultar además (contiene partes):

  • SAN JOSÉ BELTRÁN, Laia. Vikingos. Una guía histórica de la serie de History Channel. Quarentena Ediciones, Barcelona, 2014.

Si quieres utilizar este texto perteneciente a The Valkyrie’s Vigil, no olvides citarlo de la siquiente forma:

San José Beltrán, Laia. Tercera Temporada serie Vikings – Capítulo 5: The Usurper. (El Usurpador).  (11 de octubre de 2013) The Valkyrie’s Vigil [Blog] Recuperado de: http://thevalkyriesvigil.com/2015/08/31/tercera-temporada-serie-vikings-capitulo-5-the-usurper-el-usurpador/ [Consulta: fecha en que hayas accedido a esta entrada]


Archivado en: Serie "Vikings" History Channel, Serie Vikings Tercera Temporada, Vikingos Tagged: Carlomagno, Imperi Merovingio, Imperio Carolingio, Pipino el Breve, Reino de los Francos, Sacro Imperio Romano Germánico, Serie Vikings 3x05, Serie Vikings History Channel, Tratado de Verdún, Vikingos

Bibliografía Vikinga (V) – Runes de Martin Findell

$
0
0

Bibliografía Vikinga

Retomamos la sección de Bibliografía Vikinga de los miércoles y, aunque no pensaba publicar hoy este libro, lo cierto es que llegó hace muy poquito a casa y estos días lo he estado utilizando. Ayer publiqué una imagen en el Facebook del proyecto y tuvo anta acogida que pensé, ¿y si lo pongo hoy? Y aquí está.

Libros que hablen sobre runas (y runología) hay varios. Yo tengo algunos en PDF (la mayoría son antiguos, descatalogados, difíciles de conseguir, ya sabéis cómo está el panorama de ciertos temas en cuanto a bibliografía en este país) y éste me llamó la atención por dos motivos; el primero, porque es un libro cortito, muy visual con imágenes enormes a todo color y me pareció muy didáctico, muy interesante como primera aproximación al mundo de las runas (de las runas en cuanto a escritura e idioma, nada de esoterismos estas vez). El segundo motivo, por su fecha de publicación, 2014, por el British Museum aprovechando la coyuntura de la exposición sobre los vikingos que llevaron a cabo hace poco. Por ende, fácil de conseguir y a un precio más que razonable (rondando las 10 libras). Era imposible no darle un nuevo hogar en mi biblioteca.

Portada

Portada

Trasera

Trasera

Ficha técnica

  • Título: Runes.
  • Autor: Martin Findell.
  • Editorial: The British Museum Press.
  • Idioma: Inglés.
  • ISBN: 978-0714180298
  • Páginas: 112.
  • Año edición: 2014

El autor – Martin Findell

Martin Findell es un investigador asociado a la Universidad de Leicester (Reino Unido). Sus intereses y campos de trabajo están relacionados en comprender la relación existente entre la ortografí ay el cambio de sonidos en las primeras lenguas germánicas, así como en el uso y abuso de las runas en el siglo XX y XXI.

Aquí podéis leer una ficha suya así como su perfil en Academia.edu

Contraportada.

Æðwynn owns me, may the Lord own her. May the Lord curse him to takes me from her, unless she gives me voluntarily.

Inscripción del siglo XI en un broche de disco de plata hallado en Sutton, Cambridgeshire, Inglaterra. British Museum 1951, 1011.1.

Descripción interior del libro

Desde la Antigüedad Tardía hasta la Alta Edad Media, personas en todo el noroeste de Europa escribieron runas en una serie de objetos diferentes. Desde garabatos hasta exquisitos relieves grabados se han hallado en joyería, herramientas, armas, monumentos en piedra y manuscritos. En ocasiones el significado de estas inscripciones es complicado de establecer, no obstante, de los textos que contienen más información podemos leer memoriales para los muertos, mensajes comerciales, encantos y maldiciones, bromas, insultos y oraciones – todo lo cual nos proporciona una valiosa información y evidencias sobre las lenguas tempranas como el inglés, holandés, alemán y las lenguas escandinavas, así como de nuestras primeras civilizaciones.

Este libro cuenta la historia de las runas desde su misterioso origen y desarrollo como escritura hasta su uso y su significado en el mundo moderno. También analiza el fascinante trabajo de los runólogos modernos, que han tratado de entender e interpretar los textos rúnicos. Desde el punto de vista histórico estas runas nos proveen con rica información sobre las personas que habitaron gran parte de Europa hace más de mil años.

Ilustrado con objetos procedentes del British Museum nos muestra las inscripciones en su contexto, este atractivo libro es la introducción ideal a este sistema de escritura antigua.

Algunas fotos del interior del libro.

Runes Martin Findell Runes Martin Findell Runes Martin Findell Runes Martin Findell Runes Martin Findell


Archivado en: Bibliografía, Bibliografía Vikinga Tagged: Bibliografía, Bibliografía vikinga, British Museum, Libros, Martin Findell, runas, runología

Ilustraciones decimonónicas de la Mitología Nórdica

$
0
0

Si algo aún le falta a este blog (son dos años sólo los que lleva funcionando, siendo honestos, faltarle le faltan muchas cosas, pero es algo en lo que voy a ir trabajando esta nueva temporada 2015/2016) es un poquito más de mitología ya que es un tema que no he tratado demasiado en detrimento de otros a los que les he dedicado algo más de espacio y tiempo. ¡Pero eso se va a terminar en los próximos meses!

Y estaba trasteando yo por la red, buscando ilustraciones y fotografías que puedan acompañar a los futuros artículos sobre mitología (ya sabéis eso que dicen, una imagen vale más que mil palabras) y me he topado con una serie de ilustraciones preciosas que me apetece compartir con todos vosotros, para ir abriendo boca con la mitología.

Legends of Norseland. Portada.

Se trata de las ilustraciones que realizó Mara Louise Pratt-Chadwick para el libro Legends of Norseland de A. Chase, publicado en el año 1894.

En estas imágenes tan bellas podréis ver personajes o hechos de la mitología nórdica que, poco a poco, irán apareciendo en el blog explicados con todo detalle.

¡Que las disfrutéis!

El Yggdrasil

El Yggdrasil

PRATTWolfshead

El lobo Fenrir

PRATTUtgard

Utgard, la fortaleza de los gigantes

PRATTThorsFishing

Thor y la serpiente de Midgard

Legends of Norseland. Portada

Thor y el gigante Skrymir

PRATtThorandLokionthejourneyafterthehammer

Thor y Loki en su viaje tras recuperar el martillo de Thor

PRATTThor

Thor y sus animales

PRATTTheTheftoftheHammer

El robo del martillo de Thor

PRATTTheApplesofLife

Idún y las manzanas de la juventud

PRATTStolenWine

El robo del hidromiel

PRATTSleepingGiant

El gigante durmiendo

PRATTPunishmentofLoki

El castigo de Loki

PRATTOdintheAllfather

Odin

PRATTOdinandtheAllwiseGiant

Odín y el gigante sabio

PRATTLokiandSif

El robo de Loki

PRATTLokiandGeirrod

Loki y el gigante de hielo

PRATTFreyjainherchariot

Freyja y su carro tirado por gatos

PRATTFreyjabythesea

Frigg haciendo prometer al agua que no dañará a Balder

PRATTDwarfsforgecrownforLoki

Los enanos forjan la corona de Loki

PRATTDefeatofHrungnir

La derrota de Hrungnir

PRATTDarknessthatfellonAsgard

La oscuridad cae sobre Asgard, el Ragnarök

PRATTBaldurthebeautifulisdead

La muerte de Balder

PRATTArmandHammer

La recuperación del martillo de Thor

Fuente original en inglés.

Selección bibliográfica para la Mitología Nórdica – Libros recomendados.

 


Archivado en: Mitología Nórdica, Mitos Vikingos Tagged: A. Chase, Balder, dioses vikingos, Frigg, gigantes, Legends of Norseland, Mara Louise Pratt-Chadwick, martillo de thor, Mitología, mitología nórdica, Mjörlnir, Odín, Thor, Yggdasil

Bibliografía Vikinga (VI) – Los Mitos Germánicos de Enrique Bernárdez

$
0
0

Los Mitos Germánicos Cabecera 02

Nuevo miércoles, nueva bibliografía “vikinga”. Y hoy os traigo un clásico de entre los clásicos para los amantes de la cultura, la historia y, sobre todo, la mitología de los hombres del norte; Los Mitos Germánicos de Enrique Bernárdez. Una joya. Una auténtica maravilla. Un imprescindible sí o sí. Creo que apenas se nota que es un libro que me encanta y, además, que es uno de los primeros libros que siempre recomiendo cuando alguien me pregunta sobre bibliografía para los vikingos. ¿Por qué? Pues porque es completísimo, interesantísimo, está fenomenalmente bien estructurado y deja una idea muy clara y concisa sobe lo que fue el mundo de la mitología, la religión y las creencias de los vikingos.

Y aún más, no sólo de los vikingos, sino de los pueblos germánicos en general, cosa que aún hace el libro – a mi entender – mucho más sugestivo. A estas alturas del blog y si me seguís por las redes ya sabréis de sobras que los pueblos escandinavos y su mitología son una parque o una derivación de un todo más amplio como es la mitología de los pueblos germánicos, pero para los nuevos lectores, para los nuevos seguidores de las redes o por si alguno ha caído hoy aquí por casualidad y no tiene gran idea, no está de más nunca repetirlo.

Conocemos como mitología germánica el conjunto de creencias y religiones profesadas por los pueblosgermánicos precristianos en zonas del Norte de Europa como la antigua Germania, Escandinavia (y aquí es donde se encuentra la mitología nórdica), Islandia cuando fue colonizada por los vikingos, la parte oriental de Inglaterra, las Islas Orcadas, las Shetland o la Escocia meridional.

Por ende, la mitología germánica es un todo que se fragmenta en partes distintas en función a sus orígenes:

  • La mitología anglosajona: Aparece en Inglaterra cuando, tras la caída del Imperio Romano y el abandono de Britania por parte de los romanos la zona es colonizada por los pueblos anglos, jutos y sajones, procedentes de las zonas germanas, en el siglo VI.
  • La mitología alemana o germana: Que son las creencias que profesaban los pueblos germanos que vivían en lo que hoy sería aproximadamente la zona de Alemania.
  • La mitología nórdica o escandinava: La encontramos fundamentalmente en Escandinavia y la zona de Jutlandia (el sur de Dinamarca) y, posteriormente, en aquellos lugares que los vikingos colonizaron, como Islandia o Groenlandia. De todas ellas ésta fue la que más tiempo duró ya que la conversión de los pueblos escandinavos al cristianismo se produjo entre los siglos IX y XI. Es, a su vez, la que mejor conocemos puesto que es la que mejor se ha preservado y la que mejor ha llegado hasta nuestros días gracias a las Edddas (compiladas por Snorri Sturluson) y a las Sagas, escritas a partir del siglo XII-XIII. Aunque estos escritos ya que redactan en época cristiana y, por tanto, están influenciados por el cristianismo, son fuentes de inagotable saber y conocimiento sobre las creencias de los pueblos escandinavos precristianos y, en menor medida aunque también, de las creencias de los pueblos germánicos precristianos en general.

A través de las páginas de esta obra aprenderemos sobre los dioses, sobre las diosas, sobre sus ritos y el intrigante mundo de los sacrificios, aprenderemos cómo era su culto en la medida de lo que nos es posible, aprenderemos sobre la muerte y todo lo que la rodeaba, sobre chamanes y curanderas, sobre seres sobrenaturales y sobre eso que tanto define a los vikingos; el Ragnarök.

No suelo hacerlo pero esta vez os voy a dejar el índice para que comprobéis vosotros mismos la cantidad de temas que toca el autor en el libro y con qué profundidad.

Los Mitos Germánicos - Enrique Bernárdez.

Los Mitos Germánicos – Enrique Bernárdez.

Índice del libro

  • Introducción: De nuestras dificultades para conocer la religión germánica, y de qué trata este libro.
  • Cómo podemos saber lo que sabemos.
  • La religión de los tiempos antiguos.
  • Cómo cambia una religión.
  • Sobre algunas ideas religiosas de los germanos.
  • Las creencias de la muerte.
  • Los ritos de la muerte.
  • Sacrificios y rituales.
  • De magas y adivinas.
  • Seres sobrenaturales: etones, tuergos y elfos.
  • Las diosas de los tiempos antiguos.
  • De Frigga, la esposa de Odín (y de nuestras dificultades para entender a las diosas escandinavas).
  • Nuestra señora Freya.
  • Vanes: los dioses del deseo.
  • Wodanaz, el rey.
  • Odín, el brujo.
  • Thor, el tonante guerrero pelirrojo.
  • Los mitos de Thor.
  • Loki, el tramposo.
  • Historias de Loki.
  • Hay otros dioses.
  • La geografía mitológica.
  • Principio y fin: de la creación al Ragnarök.
  • Bibliografía. Índices.
Los Mitos Germánicos - Enrique Bernárdez.

Los Mitos Germánicos – Enrique Bernárdez.

Ficha técnica

  • Título: Los Mitos Germánicos.
  • Autor: Enrique Bernárdez.
  • Editorial: Alianza Ensayo.
  • Idioma: Español.
  • ISBN: 978-8420679778
  • Páginas: 328.
  • Año edición: 2002
Los Mitos Germánicos - Enrique Bernárdez.

Los Mitos Germánicos – Enrique Bernárdez.

El autor – Enrique Bernárdez

Enrique Bernárdez es catedrático de Filología de la Universidad Complutense de Madrid; especialista en lingüística y en filología nórdica, ha publicado numerosas traducciones de textos islandeses medievales. Del mismo autor Alianza Editorial ha publicado también ¿Qué son las lenguas?

Contraportada

De la mitología de los antiguos germanos conocemos sobre todo la escandinava pero frecuentemente de una forma más bien trivializada: las grandes divinidades más conocidas no nos dejan ver el bosque de lo que fue realmente la religión de los pueblos que habitaron buena parte de Europa desde hace unos tres mil años. Enrique Bernárdez presenta una visión nueva de esa mitología, al tiempo que describe la forma de vida de estos pueblos y los cambios históricos que se fueron produciendo en ellos. Incluyendo textos nunca antes traducidos al español y aportando soluciones novedosas a muchos de los problemas tradicionales de las mitologías germánicas, este libro recoge el estado más actual de los estudios sobre una religión antigua pero que sigue viviendo como fe oficialmente reconocida en varios países.

Los Mitos Germánicos - Enrique Bernárdez.

Los Mitos Germánicos – Enrique Bernárdez.

 


Archivado en: Bibliografía, Bibliografía Vikinga, Mitología Nórdica, Vikingos Tagged: Bibliografía, Bibliogtaraía Vikinga, dioses, Enrique Bernárdez, Libros, Los Mitos Germánicos, Mitología anglosajona, mitología germánica, Vikingos

Sobre Documentales Vikingos (XII) – Tolkien, las palabras, los mundos

$
0
0

Tolkien

Ayer 14 de septiembre de 2015 La2 de TVE emitía el documental “Tolkien, las palabras, los mundos” y me resultó tan interesante que hoy os lo traigo por aquí, para aquellos que no pudisteis verlo o lo cazasteis empezado. ¿Y por qué os lo traigo a esta página dedicada a los vikingos? Pues porque, como muchos sabéis, la obra de Tolkien estuvo fuertemente inspirada por – entre otras – la mitología nórdica. ¿Os parece que le dediquemos alguna entrada enel blog al tema? Lamentablemente, el enlace sólo estará disponible en la web de RTVE hasta el día 21 de septiembre de 2015, por lo que si alguien lo encuentra en otro formato, que me lo haga llegar.

Para verlo, pinchad aquí.

J RR Tolkien

J RR Tolkien

¿Cuál fue la inspiración para crear la Tierra Media y toda una mitología? Muchos son los que conocen la Tierra Media y las distintas razas y pueblos que en ella habitan: hombres, hobbits, magos, elfos, enanos, orcos, ents… Pero, ¿quién fue ese apacible hombre, de cuya mente salieron increíbles creaciones como El Señor de los Anillos, El hobbit o El Silmarillion?

Una mitología del siglo XX

Para mucha gente, el escritor John Ronald Reuel Tolkien (1892 – 1973) es por encima de todo el autor de El Señor de los Anillos, la trilogía literaria que fue llevada a la gran pantalla por el director y productor Peter Jackson. Pero lo que se desconoce es que esta exitosa novela es sólo la punta del iceberg: Tolkien dejó una obra gigantesca, en parte inacabada, en una tentativa sin precedentes de crear él solo una mitología coherente en pleno siglo XX.

El documental retrocede hasta los orígenes de su enorme creación, en un intento de encontrar sus fuentes de inspiración, a la vez que se descubre la sorprendente personalidad del autor: ¿quién fue ese profesor de lengua y literatura medieval de la Universidad de Oxford, de apariencia tranquila, pero con una impresionante riqueza interior?

J R R TolkienUn niño soñador, un filólogo meticuloso

Erudito de la lengua y de la literatura del ámbito anglosajón y del norte medieval europeo, Tolkien era ante todo, un filólogo: amaba las palabras, su sonido, sus formas, que le evocaban mundos míticos. Su pasión por los idiomas comenzó en su temprana juventud, con ocho o nueve años de edad, cuando se deleitaba con el sonido del latín pronunciado por su madre o se entretenía con su prima Mary inventando sus propias lenguas, como el “animálico” o el “nevbosh” (‘nuevo disparate’). Algo más tarde creó el “naffarin” (basado en el español que aprendía con la ayuda del padre Morgan) y después descubrió el gótico, el galés y el finlandés, base de sus grandes creaciones: el “sindarin”, la lengua de los sindar, y el “quenya”, la lengua de los noldor (dos clanes élficos).

Su carrera académica y su producción literaria eran, por lo tanto, inseparables de su amor por el lenguaje y la filología: Lo primero que concibió fueron las diversas lenguas, y sólo después creó razas y pueblos que habrían de hablar esos idiomas.

J R R Tolkien

Una conexión entre realidad y mundos posibles

Lo que la gente desconoce es hasta qué punto, la obra y la vida de Tolkien se relacionan mutuamente, como un juego visual entre dos espejos: leer sus libros ayuda a descubrir matices de su vida, de la misma forma que el conocimiento de sus ochenta y un años de vida iluminan los rincones oscuros de la Tierra Media.

A lo largo de este fantástico documental, Simon Bàckes revela toda la psicología de un hombre complejo: el creador de un mundo completo, imaginario pero real, que con la sola fuerza de las palabras ha logrado imponer un poco de magia en el corazón de un siglo XX particularmente desencantado.

Texto y fotografías originales: Web RTVE


Archivado en: Documentales Vikingos Tagged: Documentales Vikingos, El hobbit, el Señor de los Anillos, El Silmarillion, elfos, J R R Tolkien, Mitología, mitología nórdica, Orcos, Tierra Media, Vikingos

Bibliografía Vikinga (VII) – Los Vikingos, reyes de los mares de Yves Cohat.

$
0
0

Yves Cohat Los vikingos reyes de los mares

Nuevo miércoles, nueva bibliografía “vikinga”. Lo que os traigo hoy es una pequeña joya bibliográfica, un libro un poquito antiguo (1989) y que hoy en día está descatalogado por el distribuidor y tan sólo se encuentra a través de librerías de segunda mano físicas y online y otras plataformas de venta online de segunda mano, como Amazon.

¿Por qué me parece un libro que recomendar? Por varios motivos; el primero, por su tamaño. 176 páginas en formato 10x17cm (esto es, pequeño), es un libro que se lee rápido y nos deja una gran sensación de conocimiento y aprendizaje sobre el mundo de los vikingos en muchas de sus facetas o vertientes (introducción a los vikingos, las conquistas noruegas, danesas y suecas y sus rutas, vikingos como navegantes y comerciantes, vikingos como granjeros en sus aldeas, algo de mitología y de leyendas y un apartado sobre testimonios y documentos en el que se tratan las Sagas y la arqueología). Por supuesto, al contar con 176 la información no profundiza en exceso en cada tema, pero como primera aproximación es fantástico. Otro motivo es un enorme contenido fotográfico; pequeñito, pero matón. Prácticamente no hay página que no venga acompañada de imagen a color, algo que le da un gran valor añadido.

Aunque esté descatalogado no es un libro que sea imposible de encontrar, navegando por internet se puede encontrar con relativa facilidad.

Los vikingos, reyes de los mares - Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares – Yves Cohat

Ficha técnica

  • Título: Los Vikingos, reyes de los mares.
  • Autor: Yves Cohat.
  • Editorial: Aguilar Universal.
  • Idioma: Español (original en francés).
  • ISBN: 978-8403600577
  • Páginas: 176.
  • Año edición: 1989

El autor – Yves Cohat

Nacido en 1953, Yves Cohat ha realizado estudios de historia y etnología en el CNRS (Centro Nacional de Investigaciones Científicas) del que es miembro. Uniendo su afición por las cosas del mar y su interés por las ciencias humanas, lleva a cabo en colaboración con estudiosos de distintas disciplinas, investigaciones sobre las técnicas, las costumbres y estrategias de ciertas comunidades de pescadores y sobre la forma en que éstas pueden influenciar en la organización social y económica.

Contraportada

“¡Protégenos, Señor, de la furia delos hombres del norte. Devastan nuestro país, matan a las mujeres, a los niños, a los ancianos!”.

En el siglo VIII, el eco de esta nueva plegaria resuena en las campiñas. Los vikingos atraviesan los mares, descubren Groenlandia, llegan hasta América, colonizan Islandia, saquean Irlanda y asolan Francia. En la Rusia salvaje, se sientan en el trono de los zares. Tres siglos más tarde, han conquistado Inglaterra. Un capítulo ha concluido. Los vikingos salen de la historia y entran a formar parte de la leyenda.

Los vikingos, reyes de los mares - Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares – Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares - Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares – Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares - Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares – Yves Cohat

P1080733

Los vikingos, reyes de los mares - Yves Cohat

Los vikingos, reyes de los mares – Yves Cohat


Archivado en: Bibliografía, Bibliografía Vikinga Tagged: Bibliografía, Bibliografía vikinga, Los Vikingos reyes de los mares, Yves Cohat. Libros

Harpia 2015: Balaguer Medieval

$
0
0
Cartel Harpia 2015: Balaguer Medieval

Cartel Harpia 2015: Balaguer Medieval

¿Conocéis la historia de Hugin y Munin, los cuervos de Odín que desde el amanecer recorren observando los nueve mundos del Yggdrasil para, al atardecer, llevarle todas las noticias a Odín? Pues yo soy un poco como este dios y, a veces, cuando algún motivo me impide ir a algún evento al que quería asistir, consigo que los cuervos me traigan las noticias.

Y eso es lo que ha pasado este fin de semana, que he mandado a mis grajos a cubrir el evento “Harpia 2015: Balaguer Medieval” ya que yo, por diversos motivos, finalmente no he podido asistir (con todo el pesar de mi corazón vikingo, para qué engañarnos).

¿Qué es Harpia 2015? Os dejo la información que han compartido los chicos del Clan Hávamal, que están estos días por allí y que en este blog ya conocéis sobradamente (pero si no, podéis pinchar aquí para conocerles un poco mejor).

El tercer fin de semana de septiembre, Balaguer (capital de la comarca de la Noguera) recuerda su pasado medieval con la celebración de la feria medieval: Harpia.

Durante estos días: viernes 18, sábado 19 y domingo 20, Balaguer conmemora su pasado y nos invita a participar en los actos programados: muestra de oficios antiguos con talleres y mercado, espectáculos de cetrería, tiro con arco, cena medieval ambientada con música de la época, talleres infantiles, visitas guiadas gratuitas por las murallas medievales y la església de Santa Maria

Una de las actividades que más expectación genera es la gran batalla campal entre las tropas de Ferran de Antequera y las tropas Jaume d’Urgell en el Parc de la Transsegre. Ahora hace 700 anys, Alfons el Beningne y Teresa d’Entença recibieron el título de Comtes d’Urgell, que supuso la incorporación del Casal de Barcelona en el Comtat d’Urgell.

El Clan Hávamal, junto con otros grupos recreacionistas, participará en el campamento reviviendo la vida medieval del siglo X-XI; recreando todos los aspectos de la vida de la época. Asimismo, sus miembros realizaran diversas actividades durante todo el fin de semana. Desde la participación en las batallas, realización de juegos vikingos y entreno con formaciones y técnicas de combate propias de la época el sábado hasta talleres infantiles para los más pequeños el domingo.

Fotos del Clan Hávamál en el evento:

Al final encontraréis una galería mucho más extensa donde aparecen otros grupos de recreación, el campamento en general y toda la feria.

02 03 04 05 06 07 08 013 012 011

010 09 014 015 016 017 018 023 022 021 020

01 019 024 025 026

Plano de la ciudad y el programa:

Harpia 2015: Balaguer Medieval. Plano.

Harpia 2015: Balaguer Medieval. Plano.

Jueves 17 de septiembre

  • Muestra de Cine occitano
  • 09.30h. Película Crosada – Sala de Actos del Ayuntamiento de Balaguer
  • 21.30h. Película Flamenca – Sala de Actos del Ayuntamiento de Balaguer

Viernes 18 de septiembre

  • 17.00h. Inicio del campamento de recreación histórica
  • 20.30h. Presentación libro Gros dels Privilegis de Balaguer – Sala de Actos
  • 21.30h. Visita teatralizada Centro Histórico de Balaguer
  • Inauguración de la fiesta medieval

Sábado 19 de septiembre

  • 09.00h – 21.00h. Muestra de antiguos oficios
  • 09.30h – 13.30h. Recreación vida cotidiana de la época
  • 10.00h. Recogida del escudero en procesión
  • 10.30h. Visita guiada por las murallas medievales y la iglesia de Santa Maria
  • 11.00h. III Campeonato Internacional de Alquerque – Plaça del Pou
  • 11.00h – 13.00h. Lavadero en la Reguereta
  • 12.00h. Paseo de cabritas y perros medievales – Desde Plaça dels Comtes d’Urgell
  • 12.30h. Entrega de premios a los ganadores del Campeonato Internacional de Alquerque
  • 13.00h. Actuación del grupo Els Bocs de Biterna – Desde la calle Pintor Borràs
  • 13.30h. Espectáculo de danzas esotéricas – Plaça Sant Jaume
  • 17.00h. Consejos de belleza para una dama antes del matrimonio
  • 17.45h. Gran Torneo Campal en honor al caballero neófito
  • 18.00h – 20.00h. Lavadero en la Reguereta
  • 18.00h – 20.00h. Muestra de imágenes antiguas del Archivo Comarcal de la Noguera
  • 18.00h. Actuación de Ball de Bastons – Plaça del Pou
  • 18.45h. Espectáculo el Fauno y la Guerrera Elfa
  • 18.45h. Actuación de Joglars de la Crisi
  • 19.00h. Paseo de cabritas y perros medievales – Desde la Plaça dels Comtes d’Urgell
  • 19.30h. Pasacalle de inauguración del Mercado Medieval
  • 20.00h. Recepción de los condes Àlvar de Cabrera y Cecília de Foix
  • 21.00h. Desfile por la muralla de todos los balaguerinos vestidos de la época
  • 21.45h. Baile de la Harpia
  • 22.00h. Entrada al comedor – Plaça del Mercadal
  • 22.15h. Danzas medievales de bienvenida
  • 22.30h. Inicio del baquete de celebración del amor (25€)

Domingo 20 de septiembre

  • 10.00h – 13.00h. Jornada de puertas abiertas del campamento con diferentes actividades: cocina medieval, caligrafía medieval, juegos medievales, etc
  • 10.30h. Paseo de cabritas y perros medievales – Desde la Plaça Comtes d’Urgell
  • 11.00h. Espectáculo de Bufons Casimesale
  • 11.00h – 13.00h. Lavadero en la Reguereta
  • 11.15h. Ceremonia para ponerle el nombre al infante Arnau
  • 11.45h. Espectáculo de halcones Acariciando el Aire
  • 12.00h. Pasacalle por el mercado medieval – Desde Plaça del Mercadal
  • 12.15h. Taller infantil de fabricación de coronas y bolas de malabares
  • 12.30h. Espectáculo de Faquirs Paladín y Jazmin – Desde Plaça del Mercadal
  • 12.45h. Danzas medievales – Plaça del Mercadal
  • 13.00h. Taller de percusión infantil – Plaça Comtes d’Urgell
  • 13.15h. Espectáculo de danzas esotéricas – Plaça Sant Jaume
  • 13.30h. Espectáculo de las cabritas domesticadas
  • 13.45h. Despedida de los grupos de recreación – Parc de la Transsegre
  • 14.00h. Actuación musical Els Bocs de Biterna
  • 17.30h. Actuación musical Els Bocs de Biterna
  • 18.00h. Espectáculo de halcones Acariciando el Aire
  • 18.00h – 20.00h. Muestra de imágenes antiguas del Archivo Comarcal de la Noguera
  • 18.00h – 20.00h. Lavadero en la Reguereta
  • 18.30h. Espectáculo de cabritas domesticadas
  • 18.45h. Baile de la Harpia
  • 19.00h. Espectáculo de danzas esotéricas – Plaça Sant Jaume
  • 19.30h. Espectáculo el Fauno y la Guerrera Elfa
  • 20.00h. Batucada fin de fiestas – Desde Plaça del Mercadal
  • 21.00h. Cierre del mercado medieval

Además de todas estas actividades y espectáculos, durante el sábado y el domingo habrá:

  • Plaça Comtes d’Urgell: Parque temático infantil, juegos medievales, talleres educativos, etc.
  • Plaça del Pou: Actividad L’Or de la Comtessa
  • Calle l’Escala y Plaça Sant Jaume: Espacio esotérico
  • Calle del Miracle: Visita guiada Palauet de la Muralla (3€)

Resto de grupos de recreación que han participado en el evento:

  • Arquers del Rei Jaume
  • Arx Corpus Dei Cordis
  • Cavallers de Urrea i Dames de Alcalaten
  • CLAN HÁVAMÁL
  • Clann Éire
  • Companyia Almogàver
  • Companyia de Claramunt
  • Compañia Almogavar Teruel Frontera
  • Compañia Almugabares de Zaragoza
  • Dames de Salern
  • Die Jünger von Liechtenauer
  • El Mercader de Valencia
  • Falcons de Leyda
  • Familia Boru (almogavares)
  • Feudorum Domini
  • FORNAFOLKET
  • Gal.la Placidia
  • Guardianes del Castellar
  • Hospitalers de Santa Maria de Sales
  • Huestes de Brena
  • kruelus hdn
  • La Orden de la Espada
  • Las Huestes de Medina Yarca
  • Lúa Media
  • Lyngem Companna
  • Mesnada Mercenaria de los Mesnaderos Menesterosos
  • Miles Seculi
  • Milicia Concejil de Rioiia
  • Militis Dei
  • MILITYA BIZANTINA
  • Pergamins de LiS
  • Sagramental Sant Genis de Rocafort

Galería general de fotos del evento

Haga click para ver el pase de diapositivas.
Archivado en: Eventos, Ferias Medievales, Recreación Histórica Tagged: Clan Hávamál, feria medieval, Harpia 2015 Balaguer Medieval, Medieval, recreación histórica, recreacion, Recreacionistas

Sobre Documentales Vikingos (XIII): The Strangest Viking Documentary – Ivar the Boneless

$
0
0

Ivar The Boneless

Hoy os traigo un nuevo documental sobre una de las figuras más fascinantes de la historia vikinga; una de las figuras que más hipótesis y elucubraciones ha suscitado a su alrededor: Ivar the Boneless o y Ivar Sin Huesos, uno de los hijos del ya famosísimo, gracias a la serie Vikings de History Channel, Ragnar Lodbrok.

Lo que nos ofrece el documental es una explicación detallada de las hipótesis que rodean el sobrenombre de este personaje, las que yo os voy a explicar de forma breve unas líneas más abajo, de forma mucho más pormernorizada y con ejemplos. Para ello, cuentan con la ayuda de Nabil Shaban (Jordania, 1953), un actor jordano-británico que en 2003 participó en el documental “El vikingo más extraño” (éste que hoy os traigo), una de las partes del Ciclo de Documentales “Secretos de la Historia” de Channel 4. En éste, Shaban explora la posibilidad de que el líder vikingo Ivar Sin Huesos pudiese haber tenido osteogénesis imperfecta, la misma enfermedad que él padece. Además, Shaban ha publicado una trilogía de Ivar Sin Huesos en Kindle, donde él mismo representa a Ivar como un jefe vikingo danés discapacitado e impedido al caminar.

Pero, ¿quién era Ivar Sin Huesos?[1] Bajo el nombre de Ivar Ragnarsson, apodado como Sin Huesos o el Deshuesado, conocemos tal vez al más famoso de los hijos de Ragnar Lodbrok y, si no el más famoso ya que compite con Björn Costado de Hierro, sí el más cruel de todos ellos que se ganó la fama y reputación de berserker. Aunque este personaje, el del berserker, sea más mitológico que otra cosa sí nos da una idea de lo temido que debió ser. Sin embargo, también se dice de él que era justo, grande y fuerte, y uno de los hombres más sabios que nunca antes existieron

Hijo de Ragnar y de Aslaug (también llamada Kraka) nació alrededor del año 787 y falleció alrededor del año 873 u 878 según la fuente que consultemos. Tras la muerte de su padre a manos del rey Ælle de Northumbria lideró el Gran Ejército Pagano en sus incursiones en Inglaterra en el año 865, llegando primeramente a Anglia Oriental, donde terminaron con la vida del rey Edmundo el Mártir en el año 869 y capturando la ciudad de Jórvik, la actual York, capital en aquel momento del territorio de Northumbria, el cual conquistaron y sometieron a su dominio. En relación a este hecho, a Ivar se le atribuye la fundación de la Casa de Ivar o Uí Ímair, una dinastía que desde mediados del siglo IX hasta el siglo X gobernó Northumbria. A su paso por Northumbria, estos vikingos capturaron a su rey, Ælle, e Ivar, para vengar la muerte de su padre, terminó con su vida practicándole la mítica tortura y ejecución del Águila de Sangre. Se dice que el primer intento de venganza no tuvo éxito, por lo que Ivar urdió toda una trama de acercamiento al rey Ælle para, finalmente, traicionarlo y darle muerte. La muerte de Ivar está rodeada de misterio en los documentos oficiales ya que hacia el año 870 su figura desaparece de todos ellos. Sin embargo, hacia el año 873 aparece la muerte de un tal Ímar, el primer rey de la dinastía de los Uí Ímair, en los Anales de Ulster en 873, personaje que muchos historiadores creen que es el propio Ivar.

Y, ¿por qué el apodo de Sin Huesos o el Deshuesado, en nórdico antiguo inn Beinlaus? Las hipótesis son múltiples y de lo más variadas, de modo que vamos a mencionarlas todas brevemente.

  • Hipótesis metafóricas.
    • Extrema flexibilidad à Al parecer fue un grandísimo guerrero que rozaba la imbatibilidad, por lo que se le apodó “sin huesos” en referencia a que jamás se lastimaba.
    • Metáfora de una serpiente à Como su hermano Sigurd Ojo de Serpiente y probablemente en referencia a la herencia recibida por su abuelo materno, el padre de Aslaug o Kraka, Sigurd el que mató al dragón Fafnir.
  • Hipótesis físicas. Enfermedades o disfunciones.
    • Enfermedad o malformación genética llamada osteogénsis imperfecta o enfermedad de los huesos de cristal à La palabra bein (componente de Beinlaus) significa pierna, por lo que el apodo haría referencia a algún tipo de enfermedad que Ivar sufría en las piernas. Algunos documentos históricos mencionan a Ivar como un guerrero que era transportado en su escudo por sus hombres y se ha teorizado sobre algún tipo de enfermedad que le impidiese el uso de sus piernas o, incluso, que fuese ciego y no pudiese valerse él solo. Sobre el escudo en las batallas Ivar podría haberlas dirigido e incluso utilizar armas como el arco y las flechas. No obstante, sabemos que el hecho de salir del campo de batalla transportado en el escudo era en muchas sociedades un honor que los hombres conferían a sus líderes cuando éstos ganaban batallas y demostraban sus dotes, por lo que en este caso no tendría nada que ver con ninguna malformación genética o enfermedad.

[1] Este texto se encuentra recogido en mi libro SAN JOSÉ BELTRÁN, Laia. Vikingos. Una guía histórica de la serie de History Channel. Quarentena Ediciones, Barcelona, 2014.

 


Archivado en: Documentales Vikingos Tagged: Documentales, Documentales Vikingos, hipótesis, Ivar Sin Huesos, Ivar The Boneless, Nabil Shaban, osteogénesis imperfecta, Ragnar Lodbrok, Vikingos, Vikings

El Cráneo de Odín: Un macabro amuleto procedente de Dinamarca.

$
0
0

Casi nunca he utilizado el blog para subir noticias “tal cual”, sin embargo, muchas veces cuando comparto alguna noticia de medios extranjeros en las redes me decís que no la entendéis o tiene poca visibilidad al estar en otro idioma. Pues bien, hoy voy a subir ésta, por lo espectacular de la misma.

The Ribe skull fragment (source)

Fragmento del cráneo de Ribe (fuente)

“Este macabro objeto se encontró durante una excavación arqueológica en Ribe (Dinamarca). Consiste en un fragmento de cráneo humano transformado en amuleto. Sus dimensiones son de aproximadamente 6×8.5cm y contiene un pequeño agujero, que habría permitido que su propietario lo luciese al cuello como un colgante. El amuleto está fechado alrededor de mediados del siglo VIII, un momento en el que Dinamarca aún era un territorio predominantemente pagano. Además, contiene inscripciones rúnicas que nos dan una ligera idea de la función original de tan curioso objeto. Las runas rezan algo así:

“Ulf y Odín,

y Alto/Gran Týr,

ayuda para Bur,

en contra de este dolor

y la espada del Enano

(MacLeod and Mees 2006, p. 24)”

The runic inscription (source)

La inscripción rúnica (fuente)

La inscripción rúnica parece invocar una triple fuerza protectora para lucha contra un Enano. Éstos son Ulf o lobo – que puede representar a Fenrir –, luego Odín, el jefe de los dioses nórdicos, seguido de Týr, quien es probablemente el dios guerrero. Deben ayudar a Bur – quien es probablemente Borr/Burri, el padre de Odín (algo posible ya que Ulf-lobo/Odín/Týr representan una tríada divina del mismo dios, Odín).

En la mitología nórdica se cree que Odín tenía poderes curativos mientras que los enanos normalmente se asociaban con enfermedades y dolores. Por ende, este colgante podría haber sido utilizado como un talismán para protegerse de la enfermedad. El uso de un cráneo humano probablemente otorgaba al amuleto una potencia o efectividad extra, algo no muy alejado de las creencias cristianas para con las reliquias.

Artículo original Irish Archaeology

Referencias.

  • MaCleod, M. & Mees B. (2006) Runic Amulets and Magic Objects, Boydell Press, Suffolk

Archivado en: Curiosidades, Mitología Nórdica, Noticias Prensa Tagged: Cráneo, Cráneo de Odín, Creencias, Fenrir, Inscripción Rúnica, Irish Archaeology news, Lobo, mitología nórdica, Odín, runas, Tyr, Ulf

9 de octubre, el día de Leif Eriksson en Estados Unidos

$
0
0
Estatua de Leif Eriksson. ©iStockphoto.com/StephanHoerold

Estatua de Leif Eriksson.
©iStockphoto.com/StephanHoerold

Muchos os estaréis preguntado, ¿en Estados Unidos?, ¿día de Leif Eriksson? Y seguiréis con la pregunta, ¿pero no llegaron los vikingos a Canadá y no a Estados Unidos? ¿Qué tiene que ver todo esto? Pues aunque parezca un embrollo, es muy sencillo y hoy, aprovechando que es 9 de octubre, os los voy a explicar.

El día de Leif Eriksson en Estados Unidos

Este día rinde honor a al vikingo explorador conocido como Leif Eriksson, quien se cree que fue el primer nórdico en poner pie en América de Norte, concretamente en las costas de Canadá (Terranova). Se cree que visitó lugares como Baffin Island y el Labrador alrededor del año 1000.

No es un día festivo como tal ya que los servicios y los transportes funcionan con normalidad y los comercios abren, sin embargo, es un día especial en el que muchos presidentes de los Estados Unidos han alabado públicamente el espíritu de exploración y descubrimiento, así como las contribuciones que los nórdicos (que no exactamente los vikingos, ya lo veremos) hicieron en su día a la cultura estadounidense[1].

¿Por qué se celebra el Día de Leif Eriksson?

Contexto Histórico

Leif Eriksson fue un explorador vikingo nacido en Islandia, el segundo de los hijos de otro gran e importantísimo explorador vikingo, Erik el Rojo. Conozcamos un poco a estas dos figuras históricas.

Erik el Rojo, conocido como Erik Thorvaldsson o Eirikr Þorvaldsson, hijo de Thorvald Asvaldsson, vivió entre el año 950 y el año 1003 y es conocido por haber sido el primer escandinavo en asentarse de forma permanente en Groenlandia, procedente de Noruega. Como en el caso de Floki, es más que plausible que se hubiesen producido intentos anteriores de colonización y, por lo menos, de exploración, de hecho, las propias Sagas nos ofrecen nombres y apellidos de aquellos que lo intentaron.

En el año 982 Erik, tras haber sido desterrado de Islandia acusado de asesinato, viajó hacia Groenlandia rodeando el cabo Farewell y llegando a algunas zonas libres de hielo en las que el asentamiento era posible. Bautizó esta tierra con el nombre de Groenlandia, “Tierra Verde”, en un intento, como veremos, de hacerla más atractiva de lo que realmente era a ojos de los demás para el establecimiento.

Al terminar su exilio regresó a Islandia con la intención de formar una expedición y un viaje de colonización, para ello habló a la gente Tierra Verde que sonaba mucho más atractiva que la Tierra del Hielo islandesa. Muchos de los que se enrolaron en esta aventura fueron aquellos que eran sumamente pobres en Islandia o que carecían de tierras que les permitiesen vivir de forma cómoda, es decir, probablemente todos fueron a buscar una mejor fortuna de la que tenían en Islandia[2].

En el año 985 regresó a Groenlandia con un gran número de colonos y una expedición de 25 barcos, de los que sólo llegaron a tierra 11, y se establecieron en Eystribyggð donde construyó una granja llamada Brattahlíð, y se otorgó a sí mismo el título de jefe principal convirtiéndose en un hombre rico. El asentamiento groenlandés llegó a tener una población de alrededor de 3000 personas procedentes principalmente de Islandia y Noruega. Sin embargo, en el año 1002 llegaron nuevos colonos que trajeron consigo una fuerte epidemia que minó enormemente la población, falleciendo el propio Erik. La población que sobrevivió pobló la isla hasta el siglo XV, siglo en el que se produjo lo que se conoce como la Pequeña Edad de Hierro, haciendo la vida imposible. A eso se sumaron los conflictos internos con los nativos Inuit, los constantes ataques piratas y el desamparo político por parte de Noruega, lo que provocó a la postre el abandono de la isla.

Leiv Eiriksson Discovers America by Christian Krohg (1893)

Leiv Eiriksson Discovers America
by Christian Krohg (1893)

Como hemos dicho, Leif Eriksson – (en nórdico antiguo Leifr Eiríksson), apodado El afortunado (Leifr hinn heppni) –, nació alrededor del año 970/980 y murió en el año1020, fue hijo de Erik el Rojo y fue asimismo el primer europeo – conocido hasta la fecha – en llegar a Norteamérica desde Groenlandia.

Hacia el año 1000 y guiado por los relatos del comerciante Bjarni Herjólfsson , quien le habría contado a Leif que había avistado tierra al oeste de Groenlandia, navegó desde Groenlandia hacia el oeste con una tripulación de 35 hombres y llego a tierra firme, a la que llamó Vinland, “Tierra de Viñas”, una tierra que describió como abundante en madera, salmones, pastizales y vides. Estableció un campamento, seguramente el primer asentamiento europeo en América, que se llamó Leifsbúðir, el cual se especula hoy en día que podría corresponderse con la zona del extremo norte de la isla de Terranova, L’Anse aux Meadows.

Sin embargo, este campamento fue abandonado a los pocos años, no se sabe muy bien el motivo pero se especula que lo más probable fuese porque las terribles relaciones que se fraguaron con los nativos americanos, probablemente algonquinos, a los que los hombres del norte llamaron skraeling o skraelingjar, literalmente “hombres feos”. Fueron los primeros europeos en tener contacto con los nativos, y también sus primeras víctimas; el hermano de Leif, Thorvald Eriksson, habría sido asesinado por ellos. Otro de los problemas parece haber sido la gran distancia que separaba Groenlandia de Vinland, más de 1000 millas que suponían más de tres semanas de viaje que sólo se podía hacer en verano y sin escalas intermedia, sin esa navegación de cabotaje que llevaban a cabo normalmente los vikingos[3].

A Leif Eriksson se le atribuye la cristianización de Groenlandia, pero el profesor Jón Jóhannesson demostró que la misión evangelizadora nunca tuvo lugar y que fue un invento de finales del siglo XII, obra del monje Gunnlaugr Leifsson. El argumento es algo intrincado, pero en resumen se orienta a la cantidad de presuntos países que fueron «convertidos» por Olaf Tryggvason en apenas cinco años de reinado[4].

La celebración

Sello emitido el día de Leif Eriksson (1968, EE. UU.)

Sello emitido el día de Leif Eriksson (1968, EE. UU.)

El libro “America Not Discovered by Columbus” de Rasmus B. Anderson se publicó en el año 1874, ayudando así a popularizar la idea de que los vikingos fueron los promeros europeos en llegar al Nuevo Mundo. Durante su conferencia en el “Norse-American Centennial” (el Centenario Nórdicoamericano) en el año 1925, el presidente Calvin Coolidge expresó su reconocimiento a Leif Eriksson, como el verdadero descubridor de América, en función o debido a las investigaciones llevadas a cabo por eruditos noruego-estadounidenses como Knut Gjerset y Ludvig Hektoen.

En 1930, Wisconsin se convirtió en el primer Estado de los Estados Unidos en proclamar e Día de Leif Erikson como festivo. En 1931, le siguió el Estado de Minnesota. Hacia 1956 el Día de Leif Eriksson ya era oficial en siete Estados (Wisconsin, Minnesota, Dakota del Sur, Illinois, Colorado, Washington y California) y en una provincia canadiense, Saskatchewan. En el 2012 se hizo oficial en Las Vegas, Nevada.

Estatua deLeif Eriksson en Minnesota State Capitol in St. Paul

Estatua deLeif Eriksson en Minnesota State Capitol in St. Paul

En 1963 se presentó un proyecto de ley para convertir del día festivo a nivel nacional, un año después, en 1964, el Congreso de los Estados Unidos aceptaba la propuesta por unanimidad. Ese mismo año el presidente norteamericano Lindon B. Johnon lo autorizaba, así como todos los presidentes de EEUU desde entonces[5].

El 9 de octubre se escogió como fecha de celebración ya que ese mismo día, en el año 1825, llegó, procedente de Stavanger (Noruega) a Nueva York el barco Restauration, produciéndose así el inicio de la inmigración organizada desde Escandinavia hasta los Estados Unidos. Por ende, no se trata de ninguna fecha asociada a ningún acontecimiento de la vida de Leif Eriksson, sino más bien una asociación de hechos espaciados en el tiempo con un denominador común; América y los nórdicos.


Referencias

[1]http://www.timeanddate.com/holidays/us/leif-erikson-dayhttp://www.timeanddate.com/holidays/us/leif-erikson-day

[2]http://thevalkyriesvigil.com/2013/12/20/ciclo-jugando-al-quien-es-quien-con-los-personajes-de-la-serie-vikings-ii/

[3]http://thevalkyriesvigil.com/2013/12/20/ciclo-jugando-al-quien-es-quien-con-los-personajes-de-la-serie-vikings-ii/

[4] https://es.wikipedia.org/wiki/Leif_Eriksson

[5] https://en.wikipedia.org/wiki/Leif_Erikson_Day


Archivado en: Curiosidades Tagged: 9 de Octubre Día de Leif Eriksson en EEUU, Barco Restauration, curiosidades, Erik el Rojo, Estados Unidos, Leif Eriksson, Noruega, Restauration Boat, Vikkingos

The Last Kingdom (2015 – BBC) – La serie de “Sajones, Vikingos y Normandos” de Bernard Cornwell

$
0
0

1zf3qzm

Hace tiempo os traje a la web, como recomendación literaria la Saga de novela histórica “Sajones, Vikingos y Normandos” de Bernard Cornwell (si pincháis en el título podréis acceder a toda la información sobre la serie), una de mis Sagas literarias favoritas.

Se trata ésta de una serie de novelas históricas escritas por el novelista histórico Bernard Cornwell sobre Siglo IX de Gran Bretaña, durante el periodo de la Heptarquía Anglosajona y su unificación en el Reino de Inglaterra. El protagonista de la serie es Uhtred Ragnarson, hijo adoptivo de Ragnar, a veces conocido como Uhtred Uhtredson. Uhtred nace en Northumbria, uno de los reinos de la Heptarquía Anglosajona, pero es capturado y adoptado por los daneses, quienes lo educan como a un igual, lo que le hará sufrir grandes – e interesantísimos – problemas de identidad y quebraderos de cabeza. La historia tiene lugar durante la invasión danesa de Gran Bretaña, donde todos menos uno de los reinos de Inglaterra son conquistados. La historia se centra en el rey de Essex, Alfredo, más tarde, históricamente llamado “el Grande” y cómo éste luchó contra los hombres del norte y se hizo con el control de Inglaterra. Cornwell menciona que es en realidad lejano descendiente de un Uhtred histórico de Bebbanburg, en el que se basa el protagonista.

He seleccionado esta Saga como una de las primeras novelas históricas que recomendaros por dos motivos principalmente; el primero, porque al ser una Saga estoy haciendo trampa y – en realidad – os estoy recomendando de momento siete libros y en aumento. El segundo motivo porque, a mi parecer, a día de hoy no hay novela que en cuanto a calidad de narración, estructura y – lo más importante – fidelidad histórica, se le pueda comparar.

Como os he dicho, la Saga cuenta con – de momento – nueve publicaciones, seis de ellas ya traducidas y publicadas en español y una séptima que está en proceso de traducción y publicación para octubre de 2015. En principio la obra terminaba aquí, pero parece ser que la cosa va para largo y habrá más volúmenes, una noticia maravillosa para los amantes de los vikingos y la buena lectura. Cada ejemplar cuenta con entre 400 y 600 páginas y está publicado tanto en tapa dura, edición de bolsillo o ebook.

Hoy, 10 de octubre se estrena en la BBC América la adaptación en serie de esta saga – al menos de sus primeros libros, por lo que parece ser –, bajo el título “The Last Kingdom” (El último reino) y espero hablaros mucho de ella en la web en próximas semanas. Mientras tanto, os voy a dejar algo de información sobre los actores, vídeos y fotos.

Aquí tenéis el openning de la serie

Elenco de actores

  • Alexander Dreymon como Uhtred of Bebbanburg
  • Rutger Hauer como Ravn
  • David Dawson como King Alfred the Great
  • Matthew Macfadyen como Lord Uhtred
  • Jason Flemyng como King Edmund
  • Alec Newman como King Aethelred
  • Emily Cox como Brida
  • Ian Hart a como s Beocca
  • Tobias Santelmann como Ragnar
  • Thomas W. Gabrielsson como Guthrum
  • Peter Gantzler como Earl Ragnar
  • Joseph Millson como Alferic
  • Alexandre Willaume como Kjarten
  • Rune Temte como Ubba
  • Henning Valin como Jakobsen como Storri
  • Tom Taylor como Joven Uhtred
  • Jocelyn Macnab
  • Madeleine Power como Joven Thyra

Fotos

Haga click para ver el pase de diapositivas.

Vídeos


Archivado en: Vikingos

“The Valkyrie’s Vigil: Conociendo a los Vikingos” en El Café de la Lluvia (IX – 16/10/15)

$
0
0

177

El pasado viernes 16 de octubre estuve en el programa de radio El Café de la Lluvia en el que participo llevando a cabo una sección llamada “The Valkyrie’s Vigil: Conociendo a los vikingos”. Como sabéis también, se trata de un programa de radio éste que gira en torno a la cultura y el pensamiento crítico que emite los viernes de 17 a 18 horas (hora española) en RadioVallekas y que dirige Javier Fernández.

¿Y de qué hablamos esta vez? Pues del Culto en la Era Vikinga. A continuación podéis escuchar el podcast y también os dejo una serie de entradas del blog en las que podéis leer más detenida y detalladamente sobre el tema.

Ir a descargar

10320545_331232850420161_5025880081767821563_n

Las Formas del Culto

Los Administradores del Culto

Los Lugares del Culto

El Templo de Gamla Uppsala


Archivado en: El Culto, Radio Tagged: Administradores, culto, Dormas Culto, El Culto en la Era Vikinga, era vikinga, Gamla Uppsala, Lugares Culto, Mitología, Radio, sacrificios, Templo Uppsala, Vikingos

Викинг (Viking), nueva película rusa de «historia-ficción»

$
0
0

RussianVikingFilm

Que los vikingos están – o siguen estando – de «moda» últimamente, es – o sigue siendo – un hecho. Y yo que me alegro, claro. Y muchos de vosotros seguro que también. Sobre todo si lo que parece que se avecina es una de esas películas que –dentro de lo que le podemos pedir al cine histórico, no olvidemos que el cine es lo que es, y para lo que es– a priori parece que tiene muy buena pinta. Os hablo del film que se estrenará en 2016 llamado Викинг (Viking), una película rusa de «historia-ficción» dirigida por Andrei Kravchuk y que se ha inspirado en la historia de Rusia narrada en la Crónica de Néstor y las Sagas Nórdicas. Ahí es na.

¿Y de qué va? La trama se centra en la Rus de Kiev a finales del siglo X. Tras la muerte de su padre, Svyatoslav I, gobernador de la Rus de Kiev, el joven príncipe Vladímir de Nóvgorod se ve obligado a exiliarse en Escandinavia, huyendo de su hermanastro Yaropolk, que ha asesinado a su otro hermano, Oleg, y ha conquistado el territorio vikingo de la Rus de Kiev. El viejo guerrero Sveneld convencerá a Vladímir para que reúna y convoque a la Guardia Varega, con la esperanza de conquistar Nóvgorod a Yaropolk.

Si os ha sonado todo esto a chino – o a ruso, mejor dicho –, tranquilos, que ahora os lo explico detenidamente por si os ha picado la curiosidad histórica. Pero primero, vamos a ver el elenco y el tráiler de la película, para ir abriendo boca y ponernos en situación.

Reparto

Contexto histórico e historia – real – alrededor de la película

¡Ojo spoilers, navegantes! No he visto la película, ya que aún no se ha estrenado, de modo que, como he hecho muchas veces con la serie Vikings de History Channel, lo que os voy a traer aquí es la historia real, la de verdad, la que se recoge en las crónicas, sobre los hechos y los personajes que aparecen en esta película. Por ende, puede que haya spoilers y que en el film las cosas que os voy a contar sucedan así. O puede que no, que los guionistas, con eso de que es «historia-ficción» hayan hecho lo que les haya venido en gana y la historia real con la de la película se parezcan como un huevo a una castaña. Pero avisados quedáis, y si continuáis leyendo, que sea bajo vuestra responsabilidad.

La Crónica de Néstor o la Primera Crónica Eslava

Se trata de la recopilación de la historia del primer estado eslavo oriental, que se conoció como la Rus de Kiev, entre el año 850 y el 1110 aproximadamente. Esta crónica se escribió en Kiev hacia el año 1113 en antiguo eslavo oriental, un idioma hablado entre los siglos X y XV por los eslavos orientales de la Rus de Kiev y en los estados que se desarrollaron tras la caída de ésta.

¿Y qué era la Rus de Kiev que tanto hemos mencionado? Sabemos que los vikingos, en sus múltiples viajes fuera de Escandinavia – por comercio, saqueo o colonización –, establecieron diferentes rutas; una de ellas fue la «ruta este» o austrvegr, que en una de sus vertientes pasó por los territorios eslavos de las actuales Rusia, Bielorrusia y Ucrania.

La Rus de Kiev al principio del reinado de Sviatoslav (en rojo) y su área de influencia (en naranja) hacia el año 972.

La Rus de Kiev al principio del reinado de Sviatoslav (en rojo) y su área de influencia (en naranja) hacia el año 972.

El primer asentamiento en la zona se produjo en Stráya Ládoga – importante centro de comercio entre los siglos VIII y IX y un asentamiento multiétnico dominado por los escandinavos – para asentarse posteriormente en Nóvgorod y, finalmente, formar la Rus de Kiev. La Rus es el nombre con el que conocemos a la población que habitó las zonas del Jananato de Rus  y la Rus de Kiev. El jananato de Rus fue una ciudad estado que emergió en lo que hoy es el norte de Rusia entre finales del siglo VIII y principios del siglo IX que albergó protociudades como Holmgard (Nóvgorod) y Aldeigja (Ládoga) y que se considera el antecesor de la Rus de Kiev, un estado medieval monárquico que surgió en la Europa Oriental a finales del siglo IX. Éste se fundó a manos de la Dinastía Rúrika, una dinastía de varegos gobernantes en Nóvgorod, con centro de poder establecido en la ciudad de Kiev y cuyo final se fecha a mediados del siglo XII. La primera vez que encontramos el pueblo rus mencionado en fuentes es en el año 839, en la crónica franca Annales Bertiniani, donde los francos usaban el nombre rhos para referirse a los Suecos, en concreto a las expediciones suecas que partían de Uppland. Crónicas posteriores, como la Crónica de Néstor o Primera Crónica Rusa del Rus de Kiev de 1113, se refieren a éstos como varegos que se trasladaron hasta las zonas eslavas para terminar con el conflicto que existía entre eslavos y fineses en el territorio de Nóvgorod y que, posteriormente,  fundaron Kiev, el embrión de la actual Rusia.

¿Y por qué se le llamó la Crónica de Néstor? Puesto que durante muchos siglos se consideró que la había escrito un monje llamado Néstor que había utilizado como fuentes para su redacción:

  • Las primeras – hoy perdidas – crónicas eslavas.
  • Los Anales Bizantinos de Juan Malalas y Jorge Monje.
  • Leyendas populares eslavas.
  • Las Sagas Nórdicas.
  • Textos religiosos griegos.
  • Tratados bizantinos y eslavos.

Al parecer, Néstor estuvo en la corte del rey Sviatopolk II de Kiev (1050-1113), Gran Príncipe de Kiev entre los años 1093 y 1113, cuyo reinado estuvo marcado política abiertamente pro-escandinava y fue muy poco popular y poco pacífico debido a las rivalidades existentes con su primo Vladímir Monómaco.

La Crónica de Néstor es rica en historias anecdóticas y cuenta partes de la historia eslava como, por ejemplo, la llegada los tres hermanos Varegos, la fundación de Kiev o las luchas internas por el poder en aquellos territorios.

La historia tras los personajes

Sviatoslav Ígorevich, príncipe-guerrero (o konung), según Fiódor Sólntsev. 1869

Sviatoslav Ígorevich, príncipe-guerrero (o konung), según Fiódor Sólntsev. 1869

Svyatolsav I de Kiev fue un príncipe guerrero de la Rus de Kiev, hijo del también príncipe Ígor de Kiev y Olga de Kiev, quien asumió la regencia a la muerte prematura de su marido y la minoría de edad de Svyatoslav. Ostentó los títulos de Príncipe de Nóvgorod y Gran Príncipe de la Rus de Kiev.

Su reinado estuvo marcado por importantes campañas militares que provocaron la caída de dos grandes potencias de la Europa del Este del momento, Jazaria[1] y el Primer Imperio Búlgaro[2]. Sometió a los búlgaros del Volga, a los alanos y a otras tribus eslavas orientales, aliándose con magiares y pechenegos.

Además de las campañas militares, el reinado de Svyatolsav I vivió una enorme expansión hacia el valle del Volga, la estepa del Mar Caspio y los Balcanes hasta formar un poderoso estado en Europa y cambiando la capital del mismo de Kiev a Pereyaslavets, en el Danubio. Murió joven en combate y a su muerte sus conquistas no se consolidaron como imperio, desencadenándose una Guerra Civil entre sus descendientes y sus partidarios.

Encuentro entre Sviatoslav y el emperador Juan por Klavdi Lébedev, siguiendo la descripción de Sviatoslav que hizo León el Diácono. 1916

Encuentro entre Sviatoslav y el emperador Juan por Klavdi Lébedev, siguiendo la descripción de Sviatoslav que hizo León el Diácono. 1916

Aparentemente Svyatolsav I tuvo numerosa descendencia; de sus esposas oficiales nacieron Yaropolk y Oleg y de su amante y concubina, Malusha o Malfrida, nació Vladímir. Cuando Svyatoslav partió a las distintas campañas bélicas que tenía entre manos, dejó a su familia al cargo de sus territorios como regentes; a Olga – y posteriormente a Yaropolk – la dejó al frente de Kiev, a Vladímir lo dejó al frente de Nóvgorod y a Oleg a cargo de la Drelinia, como soberano de los drevlianos.

La Muerte de Sviatoslav de Borís Chórikov.

La Muerte de Sviatoslav de Borís Chórikov.

Juan I Tzimisces (925-976), emperador bizantino entre los años 969 y 976, instó al jan[3] de los pechenegos[4], Kurya, a que asesinase a Svyatoslav quien, aunque avisado de la treta que le esperaba, hizo caso omiso y atravesó el territorio de los pechenegos, siendo asesinado en el año 972. Cuenta la leyenda que su cabeza fue colocada en el centro del jan Kurya.

Las tensiones entre los hijos de Svyatoslav no se hicieron esperar; Yaropolk asesinó a Oleg y se hizo con los territorios que controlaba. En el año 977 Vladímir huyó de Nóvgorod a Escandinavia, pero regresó a la cabeza de un gran ejército y se convertiría en el Príncipe de la Rus de Kiev.

Dobrynia Nikítich. Ilustración del libro Bogatýrs de bylinas rusas. Por Andréi Riábushkin. 1895.

Dobrynia Nikítich. Ilustración del libro Bogatýrs de bylinas rusas. Por Andréi Riábushkin. 1895.

Vladímir «el Grande», también conocido como «San Vladimiro Svyatoslávich el Grande» fue, como hemos visto, Príncipe de Nóvgorod desde el año 970 y Gran Príncipe de la Rus de Kiev entre los años 980 y 1015. Hijo de la mencionada Malsuha su hermano, Dobrynia, fue su tutor y consejero. ¿Y quién era esta mujer? En nórdico antiguo Málfríðr, parece ser que fue el ama de casa de Olga de Kiev y, según las crónicas, la madre de Vladímir el Grande. Según las Sagas nórdicas, además, era una profetisa – una völva[5] – de origen nórdico, que vivió hasta los cien años y que fue llevada a la corte de Olga e Igor para que les predijese el futuro.

Cuando comenzó la Guerra Civil entre sus partidarios y los de su hermano Yaropolk, Vladímir huyó a Escandinavia y visitó a Håkon Sigurdsson, gobernante de Noruega, quien le ayudó a reclutar guerreros para recuperar Nóvgorod y en el año 978 marchó de nuevo hacia su tierra para enfrentarse a su hermanastro. En su camino hacia Kiev envió embajadores de Rógvalod, el príncipe de Pólotsk, para pedir la mano de su hija Rogneda. Ésta le rechazó y, ante la negativa, Vladímir decidió tomarla por la fuerza, secuestrándola, y atacó Pólotsk, que terminó resultando un lugar clave – junto Smolenks – para la posterior toma de Kiev en el año 980.

Vladimir I de Kiev

Vladimir I de Kiev

El reinado de Vladímir el Grande estuvo marcado fundamentalmente por dos hitos; la expansión y la conversión. En cuanto a la primera, en el año 983 tomó la zona que se encuentra entre las actuales Lituania y Polinia. También construyó fortalezas y colonias alrededor de su imperio. En cuanto a la segunda, la conversión, se le considera el artífice de la conversión al cristianismo ortodoxo y la cristianización de la Rus de Kiev hacia el año 988. En un inicio, Vladímir era pagano, llegando a tener – según nos informan las crónicas – más de 800 concubinas y numerosas esposas. Además, habría erigido cuantiosas estatuas y templos dedicados a los dioses paganos. Pero llegó un momento en el que, apremiado desde fuera para que abandonase el paganismo, envió diversos emisarios y consejeros para que estudiasen las religiones de los diferentes territorios vecinos. Finalmente, decidió convertirse al cristianismo ortodoxo, por influencia bizantina. En el año 988 se casó con Ana Porfirogéneta, hermana del Emperador de Bizancio Basilio II, y fue bautizado. Decidió entonces derribar todos los monumentos paganos y construir en su lugar numerosas iglesias cristianas. Su esposa Ana actuó como catalizador de esta conversión, siendo su consejera y fundando conventos e iglesias por su cuenta.

Vladimiro y Rogneda por Antón Losenko. 1770.

Vladimiro y Rogneda por Antón Losenko. 1770.

Ahora, si finalmente la película llega a España y la veis en el cine, o si os hacéis con ésta por otros medios, ya podéis decir que sabéis perfectamente de qué va toda la historia.


[1] Los jázaros o jazares fueron un pueblo búlgaro procedente del Asia central. Su nombre parece estar vinculado a un verbo turco que significa «errante» (‘gezer’ en turco moderno). En el siglo VII, los jázaros fundaron un kanato independiente, el Kaganato de Jazaria o Kaganato jázaro , en el Cáucaso Norte a orillas del mar Caspio, donde con el paso del tiempo el judaísmo se convertiría en religión oficial. En su momento de máximo esplendor, ellos y sus tributarios controlaron buena parte de lo que hoy es el Sur de Rusia, Kazajistán occidental, este de Ucrania, parte importante del Cáucaso (Daguestán, Azerbaiyán, Georgia…) y Crimea.
[2] Estado medieval búlgaro fundado en el año 681 d. C. en los territorios cercanos al delta del Danubio. Se desintegró en el año 1018 después de su anexión al Imperio bizantino.
[3] Kan o jan, del mongol Хан, ja’an, es en origen un título turco-mongol que significa «máximo gobernante». El kan controla un kanato o jaganato. Un gran kan podría equivaler a un emperador en cuanto a título, a grandes rasgos y salvando las distancias.
[4] Los pechenegos o patzinakos eran un pueblo seminómada de las estepas de Asia Central que hablaban una lengua túrquica e invadieron la Europa oriental y central arribando a Bulgaria, Hungría y Ucrania alrededor del siglo IX.
[5] Una völva, también llamadas vala, wala (antiguo alto alemán), seiðkona, o wicce, es una sacerdotisa en la mitología escandinava y de las tribus germanas. Las Völvas practicaban el seiðr, una especie de chamanismo, que era considerado como ergi (esto es, afeminado, que no era para los hombres). Asociados a las völvas estaban los encantamientos llamados galdrar y se creía que éstas poseían poderes adivinatorios, a tan gran escala que incluso Odín en persona consultó a una völva para conocer el futuro de las divinidades, un relato que se preserva en la Völuspá.

Bibliografía y referencias

  • https://en.wikipedia.org/wiki/Viking_%28film%29
  • BOYER, Régis. La vida cotidiana de los vikingos (800-1050). José J. de Olañeta, ed, Palma de Mallorca, 2005.
  • COHAT, Yves. Los vikingos, reyes de los mares. Ed. Aguilar Universal, Madrid, 1989.
  • ENCIMAS MORAL, Ángel Luís (trad). Relato de los Años pasados. Ed. Miraguano, Madrid, 2004
  • HALL, Richard. El mundo de los vikingos. Ed. Akal Grandes Temas, Madrid, 2008.
  • OXENSTIERNA, Eric Graf. Los vikingos. Ed. Caralt, Barcelona, 1977.

Archivado en: Cine y Series, Rus, Varegos, Vikingos Tagged: Cine, Викинг, Novgorod, Oleg, Películas, rus, Rus de Kiev, Series, Svyatoslav I, TV, varegos, Vikingos, Vladímir I el Grande, Yaropolk
Viewing all 114 articles
Browse latest View live